Примеры употребления "посадил" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все315 put170 plant87 land27 board2 другие переводы29
Я посадил ее на цепь. I got her on a chain.
Ты не посадил то пятно понапрасну. You didn't get that grease spot for nothing.
Он посадил меня в стенной шкаф. He moved me to the closet.
Он посадил нас в этот его хваленый вигвам. He made us sit in his glorified wigwam.
Чтобы он снова посадил её под домашний арест? What, so he can ground her again?
Мой отец посадил его, в год моего рождения. My father planed it in the year I was born.
Звучит так будто ты сам себя посадил в клетку. You sound like you're in over your head.
Кабби посадил себя в один из своих крошечных костюмчиков. Cubby infused himself within one of the tiny suits.
Он собрал себе небольшую банду, посадил их всех на фермент. He gathered himself together a little gang, doped them all up on the enzyme.
Он посадил тебя на 15 лет только за эти слова? You get loc ked u p for 15 y ears just for doing that?
Бод посадил Тика в такси в надежде, что кто-то его узнает. Bod takes Tick along in his taxi in the hope that someone will recognise him.
Итак, Леонард Шелби из страховой компании посадил в её душе зерно сомнения. So, Leonard Shelby from the insurance company gives her the seed of doubt.
Я посадил этого парня в тренажер, а его все время тошнило, хорошо? I took this guy up in the trainer, and he's puking the whole time, all right?
Я только что вылез из-под машины и посадил пятно от смазки напрасно? I just got under the car and got a grease spot for nothing?
Он посадил меня лицом к свету, и я очнулся совершенно в другом месте. He stuck me in front of a light and I woke up somewhere else.
Я посадил печной очиститель на черенок и отчаянно ждал возможности встретиться с акулами. And I wrapped the oven cleaner around the end of the mop handle and was desperate, desperate to have an opportunity to get some sharks.
Вера хочет, чтобы яблоки были даже на тех деревьях, которые я только что посадил. Vera wants me to picking apples from trees that are barely in the ground.
Он зарезал всю свою семью и посадил их за праздничный стол на День благодарения. Slaughtered his whole family and sat them at the Thanksgiving table.
Ему сильно прикрутило, так что он посадил меня за руль и я начал терять контроль. He really needed the toilet, so he left me at the wheel and I started to lose control.
Если бы я все ещё был судьёй, я бы посадил эту женщину в тюрьму за вымогательство взятки. If I were still a judge, I'd throw that woman in jail for soliciting a bribe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!