Примеры употребления "поручениями" в русском с переводом на английский

<>
Когда дело доходит до борьбы с изменениями климата, Соединенные Штаты на федеральном уровне не выступают с какими-либо поручениями, явно требующими или хотя бы содействующими целям сокращения выбросов. When it comes to tackling climate change, the United States has produced no federal mandate explicitly requiring or even promoting emissions-reductions targets.
Прежде чем принимать такое решение, следовало бы обдумать альтернативный вариант создания в Секретариате общего отдела, ответственного за Справочники, либо учреждения постоянных должностей с поручениями вести эту работу в составе соответствующих департаментов. Before such a decision was taken, the alternative should be considered, namely, establishing a unit in the Secretariat with responsibility for those publications, or establishing permanent posts for that purpose within the relevant departments.
Следователи, занимающиеся судебными поручениями, передают их в Отдел судебной полиции Управления внутренних дел, в состав которого входит бригада по переданным судебным поручениям и экономическим и финансовым преступлениям из шести сотрудников, трое из которых являются сотрудниками судебной полиции. The examining magistrates dealing with these commissions rogatory delegate them to the criminal investigation division of the Public Security Department which has a team representing the judiciary and the area of economic and financial affairs consisting of six officials, including three criminal investigation officers.
Эксперты, кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI Конвенции, работающие в органах и структурах или выполняющие поручения Организации, пользуются такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для независимого и эффективного исполнения их обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в органах и структурах или с поручениями. Experts, other than officials coming within the scope of article VI of the Convention, serving on organs and bodies of, or performing missions for, the Organization shall be accorded such privileges and immunities as are necessary for the independent and effective exercise of their functions, including the time spent on journeys in connection with service on organs and bodies or missions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!