Примеры употребления "попытке" в русском с переводом "try"

<>
При попытке загрузить фото в Instagram происходит сбой. Instagram is crashing when I try to upload a photo.
При попытке запустить что-нибудь наблюдается следующая ошибка: If you see the following error code when you try to launch something:
При попытке создания границы появляется сообщение об ошибке. I get an error message when I try to create a boundary.
Успех был только в примерно каждой восьмой попытке. It had a success rate of about one in eight tries.
При попытке подключения сенсора Kinect появляется следующая ошибка: When you try to set up the Kinect sensor, you get the following error:
Почему при попытке воспроизвести музыку возникает ошибка кодека? Why does a codec error display when I try to play music?
Почему при попытке указать данные кредитной карты возникает ошибка? Why do I get an error when I try to enter my credit card information?
Ошибка «Сохраненная игра повреждена» при попытке загрузить сохраненную игру "Saved game corrupted" error when you try to play a saved game
При попытке использовать сохраненную в облаке игру возникает ошибка. I get an error when I try to use Cloud Saved Games.
Ошибка 0x8a010101 при попытке активировать Office для Mac 2011 Error 0x8a010101 when you try to activate Office for Mac 2011
При попытке входа в Xbox Live возникает ошибка 8015D003. Error 8015D003 occurs when you try to sign in to Xbox Live
Я пришел сюда в попытке достучаться до его разума. I came here to try and talk some sense into him.
При попытке запустить приложение Xbox One возникает следующая ошибка: You see the following error code when you try to start an Xbox One app:
Найдите способы устранения ошибок, возникающих при попытке установки Zune. Find solutions for errors that might occur when you try to install the Zune software on your PC.
При попытке совершить покупку на Xbox One возникает следующая ошибка: You see the following error message when you try to make a purchase on your Xbox One:
Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья. Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers.
«Ошибка конфигурации» отображается при попытке добавить медиаприставку Windows Media Center "Configuration Error" occurs when you try to add a Windows Media Center extender
При попытке выполнить вход в учетную запись не подходит пароль. Password is not working with your account when you try to sign in
При попытке запустить приложение на Xbox One возникает ошибка 800706BE Error 800706BE occurs when you try to start an Xbox One app
При попытке запуска Forza Motorsport 6: Apex возникает ошибка AP301 Error AP301 occurs when you try to launch Forza Motorsport 6: Apex
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!