Примеры употребления "попробовать на зуб" в русском

<>
Которые когда-либо попадали на зуб Я сам их ем, и без сомнения That ever shook loose a tooth I eat it myself and there's no doubt
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране? Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?
Я могу попробовать на вас кое-какие кровопролитные эксперименты. I might try some breeding experiments with you.
Я был готов попробовать на оригинальном Trezor и позвал Джейн, чтобы она пришла и сняла видео возврата мной биткойнов. I was ready to try it on the original Trezor. I called Jane to come in and make a video recording of my one shot at getting my bitcoins back.
Мне надо удалить больной зуб. I must get a bad tooth pulled out.
Вы позволите мне попробовать ещё раз? Will you let me try once more?
Какой зуб болит? Which tooth hurts?
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Этот зуб шатается. This tooth is wobbly.
Он слишком осторожен, чтобы попробовать что-либо новое. He is too cautious to try anything new.
Этот зуб болит, когда я кусаю. When I bite down, this tooth hurts.
Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива. When you travel, you've got to try the local brew.
Гнилой зуб сам выпал. The decayed tooth has come off of itself.
Я решил попробовать ещё раз. I decided to try again.
По кулинарной части я ни в зуб ногой. I'm all thumbs in the kitchen.
Думаю, нам надо попробовать ещё раз. I think we should try again.
У меня зуб, который, кажется, придется вырвать. I have a tooth that ought to be extracted.
Я дам попробовать. I'll give it a try.
У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить. I have an abscessed tooth to be treated.
Ты должен убедить его попробовать ещё. You must encourage him to try again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!