Примеры употребления "пополнить счета" в русском

<>
Когда клиенты терпят убытки настолько, что более не соответствуют требованиям маржинальной торговли, они обязаны «пополнить» свои счета или «закрыть» свою позицию. When clients are making a loss to an extent that they no longer meet the margin requirements they are required to "top up" their accounts or to "close out" their position.
"Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка. "Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank.
Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета. As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts.
Где я могу пополнить баланс на телефоне? Sorry, where can I put money on my cell phone?
Вы получите копию счета. You will receive a copy of the bill.
Это уведомление о том, что Вам необходимо пополнить свой счет, так как текущих средств на Вашем торговом счете не достаточно для поддержания открытых позиций. This is a notification which alerts you that you need to deposit more money in your trading account so there can be sufficient margin to keep existing positions open.
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок. When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.
Все, что Вам нужно сделать - это войти в Ваш личный кабинет MyFXTM, чтобы выбрать промоакцию, а затем пополнить счет. В течение следующих 30 дней Вы получите 2$ за каждый торгуемый Вами лот. All you have to do is log in to MyFXTM to select the promotion, make your deposit and for the next 30 days you'll get $2 for every lot you trade.
Просим принять это во внимание при составлении счета. Please take this into account when preparing the invoice.
Для того чтобы пополнить счет банковским переводом, вам необходимо в разделе «Настройки» Личного кабинета загрузить сначала цветную фотографию документа, удостоверяющего вашу личность, а затем цветную фотографию документа, подтверждающего адрес вашего проживания. In order to make a deposit using a wire transfer, in the "Settings" section of your Personal Area you first upload a color photo of a document that establishes your identity and then a color photo of a document that confirms the address of your residence.
после получения счета. payment upon receipt of invoice.
Вы можете пополнить свой Счет кредитной или дебетовой картой, банковским переводом, денежным переводом в Единой зоне платежей в евро (SEPA), с электронного кошелька или подобным методом платежа, приемлемым для Компании или любой из дочерних компаний в тот или иной момент времени по ее собственному усмотрению. You may fund your Account by credit or debit card, wire transfers or SEPA transfers, e-wallets or other similar methods of money transfer acceptable by the Company or any of its affiliated companies from time to time in its absolute discretion.
В сумму моего счета входят процессуальные и судебные расходы, а также расходы на консультацию. My invoice is made up of legal fees, consultation fees and costs of the proceedings.
Чтобы пополнить счет, вам следует воспользоваться ссылкой, расположенной на странице контактной информации, по которой вы можете перейти на наш безопасный веб-сайт для внесения средств. To fund your account you must use the secure link located in the contact info page, which will bring you to our secure funding website.
Проверка Вашей рекламации невозможна без копии счета. Consideration of your complaint is impossible without a copy of the bill.
Пополнить счет Deposit money
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета. Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Как пополнить аккаунт в Roxwell Finance? How to add funds to account in Roxwell Finance?
Извините, пожалуйста, за задержку, которая была вызвана утерей Вашего счета. Please excuse our tardiness which was caused by the misplacement of your invoice.
Вы можете легко пополнить, вывести и обменять денежные средства любой платежной системы удобным вам способом. You can easily recharge, withdraw cash and to exchange any payment system way you want.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!