Примеры употребления "попало" в русском с переводом на английский

<>
Она подкатывает не к кому попало. She doesn't roll over for just anyone.
Рубил и вешал мясо, как попало. He cut the meat anyhow.
Я лучше пойду проверю, куда они поставили диван, А то бросят где попало. Right, I better go see where they're putting the sofa, otherwise they'll just plonk it anywhere.
Вы не можете назначать адмиралом флота кого попало. You can't just make anyone admiral of the fleet.
Не думаю, что стоит верить кому попало, а викарию и подавно. I don't think I've trusted anyone less, and you're a vicar.
Они бросают мяч куда попало. They're throwing the ball all over the place.
Просто по разнарядке попало или. Were you just up in the rotation or.
Скандальное видео попало в полицию A scandalous video has made its way to the police
Не я же шляюсь где попало. I'm not the one who's never around.
Я не видел, куда оно попало. I didn't see where it landed.
Просто попало не в то горло. It just went down the wrong pipe.
Не оставляй своё дилдо где попало? Not to leave your dildo lying around?
А как оно попало на официальное подтверждение? How did it end up in probate?
Хотите жить - не суйте нос куда попало. Don't loiter around if you don't want to die.
Ходил в чем попало и все такое. Had a bureau dresser down there and everything.
Во второй раз это попало на видео. The second one they caught on video.
Он говорил, что я блюю где попало. He says I'm throwing up all over.
Не приводить кого попало на мой день рождения! How about no more random skanks at my birthday!
Моя племянница бродит где попало как бродячая кошка. I will not have my niece slithering round like an alley cat.
Нет, нет, просто не в то горло попало. No, no, it just went down the wrong pipe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!