Примеры употребления "понимаете" в русском с переводом "see"

<>
Ну, понимаете, бизнесмены на сиесте. Well, see, it's businessmen taking siestas.
— Как вы понимаете свою задачу? What do you see as your mission?
Понимаете, я член команды Климакса. You see, I'm on the Climax team.
Понимаете, комнаты на первом этаже. Ground floor rooms, you see.
Понимаете, Пиндар ненавидит это место. You see, Pindar hates the place.
Теперь понимаете, почему я нервный? Now do you see why I'm a little jumpy?
Вы, конечно, понимаете, что произошло. And you can see immediately what happened, right?
Понимаете, женщины умеют управляться с разными. See, women are in touch with different things.
Это было не смертельное заклятие, понимаете. Well, it wasn't a killing curse, you see.
И вы понимаете, когда видите это. You know, you know when you see it.
Понимаете, это наша пятая годовщина свадьбы. You see, this is our fifth wedding anniversary.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. You see, Africa makes a fool of our idea of justice.
Понимаете, это может повлиять на стоимость. May affect the price, you see.
Понимаете, как бывший детектив убойного отдела Well, you see, as a former homicide detective
Вы понимаете, что я имею в виду? Do you see what I mean?
Понимаете, дело в том, что он приболел. I mean - You see, the thing is that he's not feeling well.
Понимаете, все кажется бесцельно разбросанным по пространству. I mean, you see, everything seems to have been scattered aimlessly around the space.
Теперь вы понимаете некоторые причины моего оптимизма. Now you can see some of the reasons why I'm optimistic.
Теперь вы понимаете, что это хороший пример: You can see now, that's a good example:
Понимаете, моя мать и я, мы поссорились. See, my mother and me, we had a fallin 'out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!