Примеры употребления "помыть пол" в русском

<>
Я только что помыл пол. I just washed the floor.
Я сказала ему помыть пол. I told him to mop the floor.
Затем можешь помыть пол. Then you may scrub the floor.
Я велела тебе голову ему помыть, а не пол подметать. I told you to wash his hair, not sweep the floor.
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Ты должен был выйти на пол часа раньше. You should have left half an hour earlier.
Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу. The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Я не могу помыть посуду. Воды нет. I cannot rinse the dishes. There is no water.
Пол пропустил руку через свои волосы. Paul ran his hand through his hair.
У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине. I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
Привет, Пол. Как обычно занят? Hi, Paul. Busy as usual?
Я хочу помыть голову. I want to wash my hair.
Пол всё всегда хватал женщин. Paul is always groping women.
Посуду можно помыть за полчаса. The dishes can be washed in half an hour.
Не царапай стулом пол. Don't scrape your chair on the floor.
Здесь можно помыть машину? Can I have the car washed?
Он уронил свои книги на пол. He let his books fall to the floor.
Ранее ведущий новостной программы на контролируемом государством телеканале «Россия-2» Дмитрий Киселев сравнил Путина с недовольным отцом: «Президент оказался в положении отца семейства, который, видя чумазых детей, спрашивает себя: “Этих помыть или новых сделать?”» Earlier, Dmitri Kiselev, who hosts a news program on the state-controlled Rossia 2 television station, characterized Putin as a displeased parent: “He is like a father who sees his kids all muddy and has to decide whether to give these ones a proper washing or make new ones.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!