Примеры употребления "помахать" в русском с переводом "wave"

<>
Он мог помахать, чтобы предупредить нашего оперативника. He waved to warn our case officer off the drop.
Да, потому что, ну, можно сжать кулак, приветственно помахать или. Yeah, because, well, it can make a fist or it can wave hello or.
И вы можете всем помахать, если думаете, что сможете контролировать машину. And you may wave if you feel that you can keep control of the machine here.
Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева. I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am - kind of a royal wave.
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором. And sure enough, the four year-olds used the evidence to wave the object on top of the detector.
Полагаю, что вы позвали меня сюда не для того, чтобы радостно помахать в след нашим гостям. I assume you didn't summon me here to wave in revelry at our guests' departure.
Мраморная статуя может помахать нам рукой - атомы, составляющие её кристаллическую структуру, всё-равно колеблются туда сюда. A marble statue could wave its hand at us; the atoms that make up its crystalline structure are all vibrating back and forth anyway.
На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком. If I were you, cowpokes, I wouldn't think about waving a white bandanna.
Я мог помахать даме и улыбнуться, и поболтать с ней в церкви, зная, что я убил её мужа. I could wave at a lady and smile, chew the fat with her in church, knowing I killed her husband.
Если помахать в сторону панели управления Xbox, появится указатель в виде руки и вы сможете использовать жесты вместо геймпада для управления консолью. If you wave at the Xbox Dashboard, the hand cursor will appear and you can now use gestures to navigate instead of a controller.
и когда нам нужно было бы помахать кому - нибудь, это бы выглядело забавно, потому что все наши копии тоже бы начали махать. And it would be a lovely thing to be able to wave to someone and have all our reiterations wave at the same time.
Если помахать в сторону панели управления Xbox, появится указатель в виде руки и вы сможете использовать жесты вместо геймпада для переходов по панели управления. Once you wave at the Xbox Dashboard, a hand cursor appears and you can now use gestures to navigate the Dashboard instead of a controller.
Она помахала мне на прощание. She waved good-bye to me.
Я помахала, чтобы он свалил. And I waved him off.
Я помахал ей, и она убежала. So I waved her off, and she ran.
Она помахала мне рукой на прощание. She waved good-bye to me.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк. Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Теперь помашите в сторону сенсора Kinect и развлекайтесь! Now wave to Kinect and have fun!
Он был так низко, они помахали мне в ответ. It was so low, they waved back.
Он показал мне флэшку, помахал ей прямо перед моим носом. He showed me the memory stick, he waved it in front of me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!