Примеры употребления "поля фильтрации" в русском

<>
На некоторых страницах списков над панелью фильтров могут отображаться дополнительные поля фильтрации. Additional filter fields might be displayed above the filter pane on some list pages.
В окне Фильтр: Имя поля введите критерий фильтрации и нажмите клавишу "Ввод". In the Filter: Name of the field dialog box, enter the filtering criteria, and then press ENTER.
Фильтр по полю очень похож на Фильтр по выделению за исключением дополнительной возможности задания критерия фильтрации для поля. Filter By Field is similar to Filter By Selection, except that you can specify the filtering criteria for the field.
Для фильтрации данных в зависимости от поля в заголовке или любой строки в форме нажмите кнопки фильтров на панели инструментов. To filter the data based on any field in the header or any line in the form, click the filter buttons on the toolbar.
Для этого агенту фильтрации подключений требуется проанализировать значения поля заголовка Received и сравнить их с известными IP-адресами почтового сервера, расположенным между пограничным транспортным сервером и Интернетом. To do this, the Connection Filtering agent needs to parse the Received header field values in the message header and compare those values to the known IP addresses of the mail server that sits between the Edge Transport server and the Internet.
Пользовательское представление можно использовать для сохранения параметров отображения (таких как скрытые строки и столбцы, выделение ячеек, параметры фильтрации и настройки окна) и печати (таких как параметры страницы, поля, колонтитулы и настройки листа). You can use a custom view to save specific display settings (such as hidden rows and columns, cell selections, filter settings, and window settings) and print settings (such as page settings, margins, headers and footers, and sheet settings) for a worksheet so that you can quickly apply these settings to that worksheet when needed.
Тони видел зелёные поля и мирные деревушки. Tony saw green fields and small, quiet villages.
Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити. So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns.
Поля были покрыты глубокими сугробами. The fields lay thickly covered with snow.
Сервисы общего доступа включают системы DMA (Direct Market Access), услуги фильтрации новостей (такие как Bloomberg или Reuters), услуги аналитиков по техническим и фундаментальным обзорам, а также алгоритмическое программное обеспечение для трейдинга. Shared services include DMA (Direct Market Access) trading systems, news filtration services such as Bloomberg and Reuters, analyst services providing technical and fundamental outlooks and algorithmic trading software.
Многие дороги и поля были затоплены. Many roads and fields were flooded.
Обратите внимание: по соображениям безопасности в выражении JSONPath запрещается использовать структурные элементы JSONPath для фильтрации и создания скриптов. Note that for security reasons filter and script JSONPath constructs are not allowed in the JSONPath expression.
Поля принесли хороший урожай. The fields yielded a good harvest.
При выборе параметров для фильтрации в раскрывающемся списке все ваши данные будут обновляться сразу же. When you select options in the dropdown to filter by, you'll see your data update right away.
Типичный пример поля — множество действительных чисел. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Вы можете добавить рамки в любое фото, которое подвергалось фильтрации. You can add a border to any filtered photo:
Заполните эти поля, чтобы мы могли связаться с Вами these fields are strictly for our use in the event we need to contact you
Вы можете блокировать появление ненормативной лексики на Странице, выбрав один из уровней фильтрации. You can block different degrees of profanity from appearing on your Page.
Необходимо заполнить все поля. all fields are required to register.
Улучшения в фильтрации и поиске Improvements to filtering and searching
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!