Примеры употребления "поля страницы" в русском

<>
На вкладке «Разметка страницы» можно, например, настроить поля страницы и добавить колонки. On the PAGE LAYOUT tab, you can do things like adjust page Margins and add Columns.
Изменение или задание полей страницы Change or set page margins
Например, когда вы добавляете номера страниц, Word вставляет поле страницы. For example, when you Add page numbers, Word inserts the Page field.
Настройка полей страницы в Word Set page margins in Word
Обновления полей Страницы. Теперь запрос POST /v2.3/{page-id} поддерживает полное обновление полей hours, parking, payment_options. Page Field Updates - POST /v2.3/{page-id} - Now supports complete field updates for: hours, parking, payment_options.
Убедитесь, что необходимые поля Страницы с информацией о приложении заполнены. Ensure that you have filled out the necessary fields in App Details.
текст: седьмая строка от верхнего поля страницы, шрифт Arial 12; text: seventh line down from top of page, font Arial 12;
организация (и): четвертая строка от верхнего поля страницы, шрифт Arial 12; affiliation (s): fourth line down from top of page, font Arial 12;
фамилия (и) автора (ов): третья строка от верхнего поля страницы, шрифт Arial 12; name (s) of author (s): third line down from top of page, font Arial 12;
Перед подачей заявки на проверку заполните следующие обязательные поля Страницы с информацией о приложении: The following fields are required in App Details before you can submit for review:
Затем перетащим второй блок туда, где приблизительно будет заканчиваться блок-схема. Линии сетки помогут оценить поля страницы на слайде. Введем текст в блок. Then I’ll drag the second shape over to about where the flow chart will end, using the gridlines to help estimate slide margins, and type its text.
название доклада: прописными буквами начиная с первой строки от верхнего поля страницы, шрифт Arial 14; paper title: in capitals starting from the first line from top of page, font Arial 14;
Примечание: Поле Положение переплета недоступно, если выбраны параметры Зеркальные поля, 2 страницы на листе или параметр Брошюра. Note: The Gutter position box is not available when you use the Mirror margins, 2 pages per sheet, or Book fold option.
Для того, чтобы сотрудник мог создать запрос на расширение поставщика, необходимо настроить обязательные и дополнительные поля для страницы запроса поставщика в портале службы сотрудников. Before an employee can create a vendor extension request, you must set up the required and optional fields for the vendor request page in the Employee service portal.
Введите данные в поля Высота страницы, Отступ сверху для чека и Число квитанций для определения положения формата чека по умолчанию на странице. Enter information in the Paper length, Check start position, and Number of slip copies fields to determine the position of the default check format on the page.
Создание публикации с брендированными материалами с помощью поля для публикации Страницы Creating a Post with Branded Content from Page Composer
Размещение прямой трансляции с помощью поля для публикаций Страницы (в iOS и Android) Posting Live Video with Page Composer(ios and Android)
Начните создавать Холст из поля для публикаций своей Страницы: Start creating a Canvas from your Page's composer:
Выберите время начала и окончания показа аннотации в ролике, используя поля "Начало" и "Конец" в правой части страницы. Determine when you want to the annotation to appear by using the "Start" and "End" settings on the right side.
В Instagram, чтобы заполнить поля в форме, человеку нужно переходить с одной страницы на другую. On Instagram, to complete the form, people will need to open your ad and click through a series of pages to complete it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!