Примеры употребления "пользуется" в русском с переводом "use"

<>
Но ими мало кто пользуется. But few people are using them.
Здесь 45% населения пользуется интернетом. Here, 45 percent of the population uses the Internet.
Мой брат пользуется этим велосипедом. My brother uses this bike.
Путин не пользуется сотовым телефоном. Putin does not use a cellphone.
Пользуется ли Трамп такой тактикой? Does Trump use such tactics?
Этой машиной пользуется мой отец. This car is used by my father.
Он пользуется моим гелем для душа. He uses my body wash.
Он пользуется кроватью в гостевой комнате. He uses the bed in the guest room.
Пейджерами уже никто не пользуется, Покахонтас. Don't nobody use beepers no more, Pocahontas.
Он не пользуется плитой на кухне? So he never uses the kitchen stove?
Кто из вас пользуется Google Toolbar ? So this is a new - how many of you use the Google Toolbar?
Если попросите, он пользуется маленьким зеркалом. If you ask him, he'll use the small speculum.
Любимый парфюм Марии, которым она и пользуется,. Maria's favorite perfume, she only uses one,.
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой. He uses duct tape and plastic wrap.
userID. Указывает ID человека, который пользуется приложением. userID is the ID of the person using the app.
Он пользуется офисной техникой для личных нужд? He's using office equipment for his own personal use?
Он пользуется моей бритвой "четыре-в-одном". He's using my four-in-one groomer.
Реальная Россия пользуется природными ресурсами для принуждения. The non-fiction Russia uses natural resources for coercion.
«Россия пользуется нашей слабостью» — заявил Зарелек Financial Times. "Russia is using our weakness," Zaoralek told the FT.
Джентльмен пользуется бесплатной туалетной водой, но не чересчур. A gentleman uses the complimentary bathroom cologne but not too much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!