Примеры употребления "пользователями" в русском

<>
Контроль потребления ресурсов отдельными пользователями. Control how resources are consumed by individual users
Члены группы ролей могут быть пользователями Exchange Online и других групп ролей. Role group members can be Exchange Online users and other role groups.
запоминание или переписывание информации пользователями. Users remembering or manually transcribing the information.
Они представляют собой место для обсуждения вопросов, касающихся Exchange, с другими пользователями и группой разработчиков Exchange. The forum provides a place to discuss Exchange with users and Exchange Team members.
Вручную пользователями в Exchange ActiveSync. Manually by users in Exchange ActiveSync
При последующем сохранении документа вы сможете увидеть изменения, которые были внесены пользователями, а также участниками группы. Then, the next time you save the document, you see their changes, and the changes made by any other team members.
Управление почтовыми пользователями в EOP Manage mail users in EOP
Эти формуляры предназначены для использования сотрудниками секретариата (и, возможно, другими международными организациями), но не конечными пользователями. These forms will be used by the members of the Secretariat (and possibly other internatinal organisations), rather than end-users.
Распределение обновлений документации между пользователями. Distribute documentation updates to users.
Можно выбрать все сообщения или сообщения, полученные или отправленные определенными пользователями (в том числе членами групп рассылки). You can specify all messages, or messages received by or sent by specific recipients (including members of distribution groups).
Возможность общения с пользователями Skype Users can contact Skype users
Установите флажок Участники группы должны быть пользователями Microsoft Dynamics AX, чтобы включить в группу только пользователей Microsoft Dynamics AX. Select the Require team members to be Microsoft Dynamics AX users check box to restrict membership to only Microsoft Dynamics AX users.
Творчество: покажите созданные пользователями материалы Creative: Attach user generated content
Если вы создадите группу безопасности, чтобы управлять пользователями с разрешением на создание групп Office 365, глобальный администратор может в нее не входить. If you create a security group to manage who can create Office 365 groups, the global admin does not need to be a member.
Фактически, множество содержания создается пользователями самостоятельно. But actually, a lot of the content is created by the users themselves.
Как только проект будет готов, членам Группы будет предложено высказать свои мнения о нем, по возможности на основе " испытаний " руководства потенциальными пользователями. Once a draft is ready, Team members would be called upon to give their feedback, possibly based on “testing” the Guidebook on some potential users.
Доступ к инструменту управления тестовыми пользователями Accessing the Test User management tool
Участники рабочих групп могут использовать общедоступные папки в качестве простого средства для сбора, упорядочивания и обмена информацией с другими пользователями в рабочей группе. Members of workgroups can use public folders as an easy way to collect, organize, and share information with others in the workgroup.
Управление потреблением системных ресурсов Exchange пользователями Control the user consumption of Exchange system resources
Сообщения InMail являются личными сообщениями, с помощью которых можно связаться напрямую с любыми пользователями LinkedIn за пределами вашего 1-го уровня контакта, но при этом конфиденциальная информация получателя будет защищена. InMail messages are private messages that allow you to directly contact any LinkedIn member who isn't a 1st degree connection, while protecting the recipient's privacy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!