Примеры употребления "пользовательского" в русском с переводом "user"

<>
При создании пользовательского интерфейса, мы We think about the user interface.
5. Используйте заголовок HTTP пользовательского агента 5. Use the HTTP User-Agent Header
Общие элементы пользовательского интерфейса [AX 2012] Common user interface elements [AX 2012]
Обзор пользовательского интерфейса Центра администрирования Exchange Explore the EAC user interface
Они отключили операторов от их пользовательского интерфейса. They’d locked the operators out of their own user interface.
В редакторе запросов есть следующие элементы пользовательского интерфейса: The query editor has the following user interface elements:
Указание ложной информации нарушает условия Пользовательского соглашения LinkedIn. Using untruthful information violates the LinkedIn User Agreement.
Общие элементы пользовательского интерфейса в Центре администрирования Exchange Common user interface elements in the EAC
Все фотографии должны соответствовать условиям Пользовательского соглашения LinkedIn. All photos must comply with our User Agreement.
Интерфейс пользовательского приложения для помещения нежелательной почты в карантин End user spam quarantine user interface
Outlook Web Access позволяет пользователям выбирать язык пользовательского интерфейса. Outlook Web Access lets users select the language that they want to use for their user interface (UI).
Эта проблема характерна для пользовательского интерфейса на японском языке. This issue is specific to the Japanese user interface.
Нажмите клавишу TAB, чтобы выделить следующие три элемента пользовательского интерфейса: To move the focus to each of the following three elements of the user interface, press the Tab key for each element:
Подтверждение выпуска пользовательского приложения для помещения нежелательной почты в карантин End user spam quarantine confirm release
Она запрашивается либо посредством пользовательского интерфейса, либо при завершении приложения. It is requested either by the user interface or when the application quits.
Из системы пользовательского интерфейса поступают команды открыть гардины или закрыть гардины. You know, from the user interface of the control system to opening curtains or closing curtains.
Служба может работать в режиме графического пользовательского интерфейса (GUI) или консоли. A service can run using either a graphical user interface (GUI) mode or a console mode.
Вам нужен полный контроль над внешним видом пользовательского интерфейса базы данных. You want complete control over the look and feel of the database user experience.
Предлагайте пользователям нажимать или касаться кнопки, чтобы автоматически заполнить параметр пользовательского сообщения. Prompt users to click or tap a button to auto-populate the user message parameter.
Такие приложения адаптированы для всегда включенного экрана с использованием простого пользовательского интерфейса. These applications are adapted for the always-on display with a simple user interface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!