Примеры употребления "получу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9776 receive5481 get4244 be hit15 другие переводы36
Я получу звание мастера спорта. I qualified for nationals.
Я получу наслаждение, убивая тебя. I'm going to enjoy killing you.
Я клятву дал, что получу сполна. I have sworn an oath that I will have my bond.
Какие преимущества я получу от создания советника? How will I benefit from creating an EA?
Итак, барон, я получу назад свою собственность. Now, Baron, I want my keep back.
Удовольствия я не получу, но с другой стороны. I know I won't enjoy it one bit, but at the same time.
Я позвоню вам позже, когда получу отчет судмедэксперта. I'll be in touching the morning, when we have the coroner's report.
Теперь-то я получу могущество и уничтожу вас! I will gladly be the one to step-up and annihilate you!
Так уж я точно получу всю нужную мне сдачу. That guarantees me the right kind of change.
Что произойдет, если я не получу одобрения на запрос разрешения? What happens if I'm not approved for a permission?
Что, по-твоему, произойдёт, если я получу мячом в голову? What do you think is gonna happen if you throw a ball at my head?
Сложив все эти числа вместе я, если мне повезет, получу ответ. Add all those numbers together, and with any luck, arrive at the answer.
Пока я не получу приказ и соответствующего источника, вы не проедете. Until I see this come through proper channels, you're not coming in.
Когда я получу подтверждение, что это он, Я зажгу свою сигару. When i make positive identification, i'll light my cigar.
Еще $25,000, когда я получу все аудио и видео материалы. Another $25,000 upon delivery Of all audio and photo surveillance.
Если я брошу в тебя спичкой, получу одновременно и обед, и тепло. If I struck a match to you I'd have dinner and warmth at the same time.
Как только рынок вернется в свое прежнее состояние, я получу нехилый навар. As soon as the market turns around, I'm gonna make a boatload.
Я договорился с Эстефанией что получу экономическое образование здесь, в университете Чикаго. I've arranged for Estefania to pursue an economics degree here at the University of Chicago.
Если я подвигаюсь определённым образом, я получу меньшую изменчивость во многих движениях. If I move in this particular way, I end up with a smaller variability across many movements.
То есть вы говорите что, если я отсосу вам, я получу работу? Are you saying that, if I blow you, I can have a job?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!