Примеры употребления "получим" в русском с переводом "get"

<>
Мы получим должный медицинский уход. We could get the proper medical supplies.
И мы получим синхронный толчок. So we get a nice synchronized kick.
Мы найдём наркотики, оба получим благодарности. We're gonna find the stash both get commendations.
Получим грант, исследуем проблему, выдвинем предложения. When we get the grant, We study the problem, we propose solutions.
И тогда мы получим по мороженному. Then, we'll get some sundaes.
Мы получим деньги и вернём их обратно. We'll get the money and take them back.
Мы планируем пожениться, как только получим наследство. We're actually planning on getting married as soon as the inheritance comes in.
Главный вопрос: "Когда мы получим ядерный синтез?" The key question is, "When are we going to get fusion?"
Мы собирались слинять как только получим деньги. We planned to run away once we got the money.
Мы получим отдых, пищу и хороший совет. We could get food, rest, advice.
А во втором сете получим еще больше. We'll get even more at the second set.
Мы получим игровой ноут Р-7 первыми? We're getting the R-7 gaming laptop first?
Сегодня без денег мы ничего не получим. Today we can't get anything without money.
Получим ранение и будем командированы домой с медалями. We get injured and go home with purple hearts.
Я не думаю, что мы получим их одобрение. So, I don't think we're going to get their approval.
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется. If we can get the 10 cents, all the rest of it flows.
Если мы не получим новых книг, я удавлюсь. If we dont get a new book im going to poke.
и получим другой результат, всё ещё очень простой. Now we get another result, still very simple.
Мы шагнем назад, когда получим здесь немного свежего воздуха. We'll step back when we get some wind blowing in here.
Что если мы получим хорошие данные ISM непроизводственного сектора? What if we get a strong non-manufacturing ISM?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!