Примеры употребления "получая доступ" в русском с переводом "access"

<>
Получая доступ к использованию сайта, Вы подтверждаете свое согласие следовать тем условиям и положениям данного Договора, которые действуют в отношении Вас. By continuing to access or use the Site, you agree to follow the terms and conditions of this Agreement, as they do apply to you.
Заходя на наш веб-сайт и/или получая доступ к нему, вы принимаете и соглашаетесь с практиками, описанными в настоящей Политике конфиденциальности. By visiting and/or accessing our website you are accepting and consenting to the practices described in this privacy policy.
Получая доступ к банковским услугам, они могли сделать некоторые сбережения, но затем они снимали свои накопления, прежде чем их цель была достигнута. When given access to banking, they would save a little, but then withdraw it before they reached their goal.
получать доступ к голосовой почте; Access voice mail.
Я получил доступ к нему. I had access to him.
Она получает доступ к управлению транспортером. She's accessing transporter control.
Получите доступ к их носовым сенсорам. Access their forward sensor array.
И вы получите доступ к сейфу. Or give you access to the safe deposit box.
Вы получите доступ к статистике Instagram. You'll receive access to Instagram Insights.
Чтобы получить доступ к настройкам языка: To access your language settings:
Чтобы получить доступ к своим заказам: To access your orders:
Как получить доступ к мозаике "Последние" How to access the Recent tile
МакГи, получи доступ к электронному ящику старшины. McGee, access the petty officer's email account.
Чтобы женщина получила доступ к счетам Курии. That a woman have access to curatorial accounts.
Мы получили доступ к вентиляции вашего помещени. We've accessed the air intake to your safe room.
Регистрируйтесь, чтобы получить доступ к Trading Central Sign up to Access Trading Central
Узнайте, как получить доступ к примерам статей. Learn how to access our example articles.
Я хочу получить доступ к моей ячейке. I'd like access to my safe deposit box.
Не удается получить доступ к локальной метабазе The local metabase cannot be accessed
Выберите компьютер, к которому хотите получить доступ. Pick what you want to access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!