Примеры употребления "получала" в русском с переводом "retrieve"

<>
Способы получения сведений о доступности Methods used to retrieve free/busy information
Получите значения следующих параметров квоты. Retrieve the following quota settings.
Тош, удалось получить медицинских записи? Tosh, any luck in retrieving those medical records?
Получить заказы на покупку (форма) Retrieve purchase orders (form)
3. Получение маркера доступа к странице 3. Retrieve Page Access Token
Получите параметры доступа к почтовому ящику. Retrieve the mailbox access settings for the mailbox.
Однако эти сообщения может получить администратор. However, these messages can be retrieved by your administrator.
Запущен почтовый ящик, получающий сведения о занятости Mailbox retrieving free/busy information is running
Получение профиля пользователя с помощью API Graph Retrieve User Profile via the Graph API
Получение данных из таблицы и выполнение вычислений. To retrieve data from a table or make calculations.
Получите текущий размер папки элементов для восстановления. Retrieve the current size of the Recoverable Items folder.
Подробнее о том, как получить список лидов. Learn how to retrieve your leads.
Не удается получить информацию от Xbox Live. Can't retrieve information from Xbox Live.
Его можно бесплатно получить на следующей странице: The guide can be retrieved, free of charge, from the internet website:
Не удается получить сведения от Xbox Live. Can't retrieve information from Xbox Live.
Получает для указанного получателя лицензию на использование суперпользователя. Retrieves a Super User use license for the specified recipient.
Получение рекламодателя Google будет осуществляться через удаленную службу. Google advertiser will be retrieved via remote service.
Они понадобятся для получения данных пользователей через эндпойнт. You will need it to retrieve your user data from the endpoint.
Не удается получить сведения от службы Xbox Live. Can't retrieve information from Xbox Live.
Пользователь может получить голосовые сообщения через сеть ТСОП. Provides the ability for a user to retrieve voice messages over the PSTN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!