Примеры употребления "получал доступ" в русском с переводом "access"

<>
Каждая запись журнала содержит сведения о том, какой пользователь получал доступ к почтовому ящику и какие действия он выполнял. Each log entry includes information about who accessed the mailbox and the actions performed.
Если ни к одному почтовому ящику не получал доступ пользователь, не являющийся его владельцем, вы услышите сообщение "В этом представлении нет элементов для отображения". If none of the mailboxes were accessed by a non-owner, you hear “There are no items to show in this view.”
Режиссер Стоун получал доступ к Путину много раз в период с июля 2015 по февраль 2017 года, и сейчас он дает зрителю возможность взглянуть на жизнь одного из самых влиятельных и скрытных лидеров в мире. The director of JFK and Wall Street enjoyed extensive access to Putin for numerous meetings from July 2015 to February 2017, giving viewers a peek into the life of one of the world’s most powerful and secretive leaders.
получать доступ к голосовой почте; Access voice mail.
Я получил доступ к нему. I had access to him.
Она получает доступ к управлению транспортером. She's accessing transporter control.
Получите доступ к их носовым сенсорам. Access their forward sensor array.
И вы получите доступ к сейфу. Or give you access to the safe deposit box.
Вы получите доступ к статистике Instagram. You'll receive access to Instagram Insights.
Чтобы получить доступ к своим заказам: To access your orders:
Как получить доступ к мозаике "Последние" How to access the Recent tile
Чтобы получить доступ к настройкам языка: To access your language settings:
МакГи, получи доступ к электронному ящику старшины. McGee, access the petty officer's email account.
Чтобы женщина получила доступ к счетам Курии. That a woman have access to curatorial accounts.
Мы получили доступ к вентиляции вашего помещени. We've accessed the air intake to your safe room.
Я хочу получить доступ к моей ячейке. I'd like access to my safe deposit box.
Не удается получить доступ к локальной метабазе The local metabase cannot be accessed
Узнайте, как получить доступ к примерам статей. Learn how to access our example articles.
Регистрируйтесь, чтобы получить доступ к Trading Central Sign up to Access Trading Central
Выберите компьютер, к которому хотите получить доступ. Pick what you want to access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!