Примеры употребления "получаешь" в русском с переводом "get"

<>
Не часто получаешь второй шанс. It's not often you get a second chance.
Когда получаешь плохие новости, становишься безрадостным. When you get bad news you start getting negative.
Не каждый день получаешь автограф от чемпиона. It's not every day you get an autograph from a series champ.
Ты правда получаешь ключ в красивой коробочке? Do you actually get a key in a nice presentation case?
Так, ты получаешь прогноз погоды от сурка? So you get your weather forecast from a groundhog?
Если ты близок тому, кто платит, получаешь киносъемку. You close to the person who pay, you get a shot.
Твой автомобиль не был угнан, поэтому ты получаешь ноль. Your car wasn't stolen so you get nought.
А потом ты разводишься и получаешь половину этого сервиза. Then you get divorced and you get half of it.
Силы небесные, да ты получаешь 30 монет в неделю! Good heavens boy, you're getting 30 bob a week!
Во-первых, они боксируют, так что ты получаешь телохранителя. One, they box, so you've got a bodyguard.
Я просто беспокоюсь, что ты не получаешь наилучший уход. I just worry you're not getting the best care possible.
Это то, что ты получаешь когда не пьешь таблетки. That's what you get for not taking your antihistamines.
Теперь и ты получаешь презенты от шеф-повара, а? Even you are getting compliments from the chef, are you?
Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф. So for fifteen minutes, you get this great high.
при большом успехе получаешь большую премию, и далее вниз . If you do really well you get the large reward, on down.
Но иногда бывает так, что получаешь еще один шанс. But sometimes, you get a second chance.
Это то, что ты получаешь когда идешь в художественную школу. Well, that's what you get when you go to art school.
Ты наконец получаешь немного шальных денег и купила кухонную утварь? You finally get a little mad money and you buy a kitchen appliance?
Получаешь целые три минуты прежде, чем начнется повреждение головного мозга. You get a whole three minutes before brain damage sets in.
Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П бесплатно? You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!