Примеры употребления "положить" в русском с переводом "put"

<>
Развернуться, положить руки на стол. Turn around, put your hands on the counter there.
Я попытался положить конец ссоре. I tried to put an end to the quarrel.
Можете положить фрикасе вот сюда? Can you put the fricassee there?
В мешанину можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
Я могу положить это в буфет! I could put it by the dresser!
Симидзу, можешь положить скатку вон туда. Shimizu, you can put your bedroll there.
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму. The government is determined to put an end to terrorism.
Линзу можно положить поверх любого изображения. And you can put it on top of any image.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
И чтобы было, куда положить грелку. Or to put a hot water bottle in.
В солянку можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
Нужно просто положить в него точильный камень. I'll just put in this sharpening stone.
Пэм заставила меня положить банан в кобуру. Pam made me put a banana in my holster.
Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё? Could you put this bag somewhere else?
Дорогая, поможешь мне положить лед в холодильник? Honey, can you please help me put some ice in this cooler?
Закопать, развеять по ветру, положить на полочку? Do you bury them, scatter them, put them on a shelf?
Союз должен положить на стол нечто реальное. The Union must put something real on the table.
Могу я положить это в багаж, пожалуйста? May I put this into the luggage, please?
Побалуйте меня и положить ваши инструменты вниз. Indulge me and put your instruments down.
Советую положить это обратно и вымыть руки. I'd put those down and wash your hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!