Примеры употребления "половине" в русском с переводом "half"

<>
Он будет в половине девятого. He's on the half nine.
Завтра в половине девятого вечера. Half past eight tomorrow evening.
Он всегда бросает работу на половине. He always leaves his work half done.
Ей отнесли завтрак в половине седьмого. She had a tray at half past six.
Я была там в половине девятого. I was there at half nine.
Другой половине дали различные тематики из библии. Half were given random Bible topics.
Они были бы правы в половине случаев. They would be right half of the cases.
Я помогла ей одеться в половине шестого. I helped dress her for the party at half past.
В половине случаев, мама была под снотворным. Half the time, mom was zonked out on sleeping pills.
Я оставила ее спящей в половине третьего. I left her asleep at half past 2:00.
Что ты здесь делаешь в половине четвертого утра? What are you doing here at half past three in the morning?
В первой половине года мы беспокоились об Иране. In the first half of the year we were worried about Iran.
242 миллиарда долларов в первой половине этого года. $242 billion in the first half of this year.
Мне нужно быть на месте в половине четвертого. I have you be there at half past 3.
Что мне нужно быть дома в половине девятого. That I had to be home by half ten.
Брось, сегодня девичник, наверное, в половине баров Чикаго. Come on, it's ladies' night in, like, half the bars in Chicago.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев. The microscopic test gives false results in nearly half of all cases.
Английские буквы и цифры в первой половине - код банка. English alphabets and numbers in the first half is a routing number.
Национальный нефтяной фонд исчезнет в первой половине 2016 года. The national oil fund will be gone in the first half of 2016.
Но ко второй половине 2000-х годов все изменилось: But, by the second half of the 2000's, everything changed:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!