Примеры употребления "полностью доверяемый код" в русском

<>
Полностью покажите код, полученный от API Device Share Facebook. Display the full code you received from Facebook's Device Share API.
Параметр auth_nonce представляет собой полностью произвольный буквенно-цифровой код, созданный вашим приложением. The auth_nonce parameter is intended to be a completely arbitrary alphanumeric code that your app generates.
Покажите код, полученный от API Device Login Facebook, полностью. Display the full code you received from Facebook's Device Login API.
Если ваше приложение получает код авторизации, который затем отправляет на сервер (т.е. если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения находится в положении ОТКЛЮЧЕН), вы можете настроить передачу сервером верного статуса входа на приложение клиента в isUserLoggedIn, но это остается полностью на ваше усмотрение. If your app receives an authorization code that it will pass to the server (because the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is OFF), it is up to you to have your server communicate the correct login status to your client application and return that in isUserLoggedIn.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел. I am happy to notify you that I have fully recovered.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Комната полностью обставлена мебелью. The room is fully furnished.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Мальчик полностью зависел от своих родителей. The boy is totally dependent on his parents.
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Он полностью завершил работу. He has done the work completely.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Здание было полностью отдано в наше распоряжение. The whole building has been put at our disposal.
У вас есть код бронирования? Do you have your booking reference?
Я целиком и полностью влюблён в тебя. I'm totally and completely in love with you.
Не подскажете код России? Do you know the code of Russia?
Ты доверяешь ему полностью. You believe him completely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!