Примеры употребления "полностью гидратированный цемент" в русском

<>
Другие указанные варианты включают относящееся к регулированию подкормки растений, такие, как надлежащее и рациональное использование удобрений (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), использование аммонийно-сульфатных удобрений вместо мочевины, применение сочетания фосфогипса (гидратированный сульфат кальция) и мочевины, использование компостированной рисовой соломы вместо свежей рисовой соломы (PHL) и более широкое применение органических удобрений и биоорганических технологий (GEO, TUV). Other options identified include those relating to plant nutrient management such as the appropriate and rational use of fertilizers (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), use of ammonium sulphate fertilizers instead of urea, use of a combination of phosphogypsum (hydrated calcium sulphate) and urea, use of composted rice straw instead of fresh rice straw (PHL) and enhanced use of organic fertilizers and biorganic technologies (GEO, TUV).
Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел. I am happy to notify you that I have fully recovered.
Это произойдет не сразу, но и Китай не сразу пришел от Шанхая, в котором работники заливали цемент за два доллара в день, к Шанхаю, в котором наиболее высокооплачиваемые из горожан зарабатывают по 50 тысяч долларов в год и покупают дизайнерскую одежду в Синьтяньди. It's not going to happen over night, but neither did China's move from $2 a day laborers pouring cement in Shanghai, to $50,000 a year Shanghai one-percenters shopping at Huang Shu Chi in Xintiandi.
" КАЛЬЦИЯ ГИПОХЛОРИТ ГИДРАТИРОВАННЫЙ или КАЛЬЦИЯ ГИПОХЛОРИТА ГИДРАТИРОВАННОГО СМЕСЬ, содержащая не менее 5,5 %, но не более 16 % воды ". " CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, or CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED MIXTURE, with not less than 5.5 % but not more than 16 % water ";
Комната полностью обставлена мебелью. The room is fully furnished.
Они особенно трудны, если воспринимать культуру как цемент, скрепляющий будущее Европы. They are particularly difficult if we see culture as the cement of Europe's future.
" КАЛЬЦИЯ ГИПОХЛОРИТ ГИДРАТИРОВАННЫЙ или КАЛЬЦИЯ ГИПОХЛОРИТА ГИДРАТИРОВАННОГО СМЕСЬ с массовой долей воды не менее 5,5 %, но не более 16 % ". " CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, or CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED MIXTURE, with not less than 5.5 % but not more than 16 % water ";
Мальчик полностью зависел от своих родителей. The boy is totally dependent on his parents.
И он не тронет цемент, если только специально его не пропитать. Unless you really saturate it, It's not gonna get down to the grout.
Он полностью завершил работу. He has done the work completely.
Цемент, полимерная пленка. Concrete, plastic sheeting.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Мой бизнес цемент и подрядные работы. I'm in the cement and contracting business.
Здание было полностью отдано в наше распоряжение. The whole building has been put at our disposal.
Если ты не будешь их носить, я тоже буду месить известь и цемент. If you don't wear them, I'll walk in the lime and cement and let my feet get ruined too.
Я целиком и полностью влюблён в тебя. I'm totally and completely in love with you.
Со временем мягкое может стать тверже твердого, как трава, которая пробивается сквозь цемент. Over time, soft can become even harder than hard, like a sliver of grass that grows through cement.
Ты доверяешь ему полностью. You believe him completely.
Ты не можешь месить голыми ногами известь и цемент. You can't put bare legs into lime and cement.
Полностью посвяти себя своим обязанностям. Devote your whole attention to your duties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!