Примеры употребления "политику" в русском с переводом "politics"

<>
Убрать политику из экономического развития Taking the Politics Out of Development
Неправительственные организации меняют мировую политику. Non-governmental actors are changing world politics.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Iranian politics is much harder to read.
Информационная революция преобразовывает политику и организации. The information revolution is transforming politics and organizations.
Ширак практикует политику "козлоотпущенчества" и оправданий. Chirac practices the politics of "scapegoatism" and excuses.
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику. Such scandals have tainted Japanese politics for decades.
Проводите политику, а не войну в Ираке Make Politics, Not War, in Iraq
Военное присутствие необходимо, но необходимо подключить политику. We need military presence, but we need to move to politics.
Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику. Hollande’s victory has already sharply redefined European politics.
Неопределенность экономики кардинально влияет на политику Бразилии. Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics.
суннитские исламисты решительно меняют политику в регионе. the Sunni Islamists are decisively altering the region's politics.
Слишком долго Латинская Америка проводила политику пропасти. For too long, Latin America has practiced the politics of the precipice.
Делают ли неправительственные организации мировую политику более демократичной? Do NGO's make world politics more democratic?
Но эта договоренность спотыкается об иранскую внутреннюю политику: But this accord faltered on Iran's domestic politics:
Мы также должны сделать собственную политику более демократичной. We must also make our own politics more democratic.
Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику. The politics of greed and grievance replace more far-sighted policymaking.
Многомесячная кампания по подготовке референдума полностью поляризовала турецкую политику. With the campaign dragging on for months, the referendum has thoroughly polarized Turkish politics.
Касты в очередной раз отбрасывают тень на индийскую политику. Caste, once again, is casting its shadow over India's politics.
Указы Мурси, без сомнения, еще сильнее поляризовали египетскую политику. Morsi's decrees have undoubtedly polarized Egyptian politics further.
Но нет сомнений, что они успели активировать политику страха. But they are definitely stirring up the politics of fear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!