Примеры употребления "политика реформ" в русском с переводом "reform policy"

<>
Переводы: все5 reform policy4 другие переводы1
Решительная политика реформ может преодолеть эти препятствия; Determined reform policies could overcome these obstacles;
В политике реформ федерального правительства, которая изложена в его «Повестке дня на 2010 год», предусмотрены далеко идущие реформы в таких областях, как экономика, занятость, финансы и образование. The reform policy of the Federal Government, contained in its Agenda 2010, introduced far-reaching reforms in areas such as economics, labour, finances and education.
признавая значительные перемены, происшедшие в китайском обществе с начала политики реформ, в том числе сокращение вмешательства государства в повседневную жизнь большинства граждан и успешные усилия правительства Китая в области экономического развития и сокращения доли жителей страны, живущих в условиях крайней нищеты, что способствует более эффективному осуществлению экономических и социальных прав, Recognizing the significant transformation that Chinese society has undergone since the introduction of the reform policies, including the reduction of government interference in the everyday lives of most citizens and the successful efforts of the Government of China in economic development and in reducing the numbers of Chinese living in extreme poverty, thus enhancing the enjoyment of economic and social rights,
признавая значительные перемены, происшедшие в китайском обществе с начала политики реформ, в том числе сокращение вмешательства государства в повседневную жизнь большинства граждан и успешные усилия правительства Китая в области экономического развития и снижения доли жителей страны, живущих в условиях крайней нищеты, что способствует более эффективному осуществлению экономических и социальных прав, “Recognizing the significant transformation that Chinese society has undergone since the introduction of the reform policies, including the reduction of government interference in the everyday lives of most citizens, and the successful efforts of the Government of China in economic development and in reducing the numbers of Chinese living in extreme poverty, thus enhancing the enjoyment of economic and social rights,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!