Примеры употребления "полем" в русском с переводом "paul"

<>
Требуемые процедуры были отработаны, как я уже сказал, Полем Фармером и его командой во время работы в сельских областях Гаити за последние 20 лет. The procedures that make this work have been perfected, as I said, by Paul Farmer and his team in their work in rural Haiti over the last 20 years.
1 июня 2001 года Апелляционная камера единогласно отвергла каждое из оснований апелляции, представленных Жаном Полем Акайесу, и подтвердила вердикт и приговор, вынесенные Судебной камерой. On 1 June 2001, the Appeals Chamber unanimously rejected each of the grounds of appeal raised by Jean-Paul Akayesu and confirmed the verdict and sentence handed down by the Trial Chamber.
завершив рассмотрение сообщений № 690/1996 и 691/1996, представленных Комитету по правам человека Марком Венье и Полем Николя в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах, Having concluded its consideration of communications No. 690/1996 & 691/1996 submitted to the Human Rights Committee by Marc Venier and Paul Nicolas under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
Враждебность Кабилы была вызвана резкой критикой Кагаме в адрес секретного соглашения, заключенного Кабилой с президентом Руанды Полем Кагаме. Результатом этого соглашения стали совместные боевые операции против повстанческих сил Руанды, действовавших на территории ДР Конго. Kamerhe had antagonized Kabila by criticizing his secret deal with President Paul Kagame of Rwanda that resulted in joint military operations earlier in the year against a Rwandan rebel force operating in the DRC.
28 мая 2004 года через два дня после начала боевых действий в Букаву министр иностранных дел Демократической Республики Конго посетил Руанду и встретился со своим коллегой, а также с президентом Руандийской Республики Его Превосходительством Полем Кагаме. On 28 May 2004, two days after the outbreak of the fighting in Bukavu, the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo visited Rwanda and met his counterpart and H.E. Mr. Paul Kagame, President of the Rwandese Republic.
Я попытался объяснить, что его фирменная фраза, en meme temps (в то же время), которая обычно воспринимается здесь как выражение прагматизма в американском стиле, может быть одним из самых заметных проявлений его идейной близости с французским протестантским философом Полем Рикуром. I tried to explain that his trademark phrase, en même temps (at the same time), which tends to be heard here as an expression of American-style pragmatism, may instead be one of the most visible traces of his doctrinal proximity to the French Protestant philosopher Paul Ricœur.
Уместно также отметить, что руководитель этой компании, г-н Бугудже, работает в тесном контакте с начальником отдела безопасности руандийской армии в Демократической Республике Конго командиром Казурой и непосредственно связан с вице-президентом Полем Кагамой, а также с г-ном Катете, бывшим командующим руандийским батальоном в Букаву. It should also be pointed out that the company's representative, Mbuguje, works in close collaboration with Commander Kazura, chief of the security branch of the Rwandan armed forces in the Democratic Republic of the Congo and attached directly to Vice-President Paul Kagame, and with Gatete, former Rwandan battalion commander at Bukavu.
Поль Тюдор Джонс, PTJ Capital -Paul Tudor Jones, PTJ Capital
Поль и Люси собрались обвенчаться в Рено. Paul and Lucie went to Reno to marry.
Это все подлецы Поль и Эдуард виноваты! Bloody Paul and Edouard!
Вы приняли Поля Рено за его пасынка. You thought Paul Renauld was his stepson.
Мадемуазель Дивин, почему Вы убили месье Поля Рено? Mlle. Duveen, why did you murder M. Paul Renauld?
В любом случае, Поль собрал вещи, как только это узнал. Anyway, Paul packed his case as soon as he knew.
Ни судья, ни семья, ни Поль Аркан ни даже ты. Not a judge, not my family, not Paul Arcand, not even you.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь. So I rang up, asked Paul Farmer if he would help.
Ha TED-2007 Поль Ротмунд давал краткий обзор своей специализации, укладки ДНК. In 2007, Paul Rothemund gave TED a short summary of his specialty, DNA folding.
Поль Кагаме (Paul Kagame) в своей Руанде оказался диктатором и экспортером насилия. Rwanda’s Paul Kagame turned out to be an autocrat and an exporter of violence.
Поль снял пальто и спросил, нет ли чего-нибудь выпить, чтобы согреться. Paul took off his coat and asked if there was a hot drink.
Президент Руанды Поль Кагаме инициировал национальный чрезвычайный план по устранению фундаментальных причин недоедания. Rwandan President Paul Kagame has initiated a national emergency plan to address the fundamental causes of malnutrition.
Вероятно будет справедливым сказать, что имя Поля Дирака, не известно в каждой семье. It's probably fair to say that Paul Dirac isn't a household name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!