Примеры употребления "полезным" в русском с переводом "useful"

<>
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Such a test might prove highly useful.
Совет «продать» также может быть очень полезным. The sell-advice can also be very useful.
Может быть, это соединение было бы полезным. So maybe the chemical in that would be useful.
Нынешняя ситуация в Польше может служить полезным примером. The current situation in Poland can serve as a useful example.
В частности, правительства считают это полезным для оценки политики. Governments, in particular, find this useful for policy evaluation work.
Сильным и полезным, но все же упустил 26 детей. Tough and useful, and yet 26 kids go missing on your watch.
Это может быть полезным, если необходимо персонализировать каждое письмо. This could be useful if we wanted to personalize each letter.
Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений. Limited arms reductions might be useful for improving relations.
Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов. This can be useful to clean the hard disk of too many files.
МССП является также полезным инструментом для измерения роста производительности труда. The SAM is also useful to measure productivity growth of labour input.
Это формат, который умер потому, что он был недостаточно полезным. It's a format that died because it wasn't useful enough.
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.
Оно может быть полезным, если маркер будет обрабатываться на сервере. It's most useful when your server will be handling the token.
Доклады могут стать полезным компонентом усиленного процесса рассмотрения действия Договора. Reports can be a useful component of the strengthened review process.
Потрепанная власть Мушаррафа сделала его менее эффективным и менее полезным: Musharraf's fraying authority made him less effective and, indeed, less useful:
Уроки кризиса в Фукусиме могут стать полезным ориентиром при проведении реформ. The lessons from the Fukushima crisis can serve as a useful guide for reform.
Человек может быть не в лучшей форме, но все равно полезным. A man may not be on top of his form, but he can still be useful.
Сегодня, однако, прикладные науки также являются полезным знанием в современном мире. Today, however, applied science is also useful knowledge for the modern world.
Действительно, создание способностей человеческих ресурсов является полезным способом выполнить задачу №8. Indeed, building human-resource capacity is itself a useful way of fulfilling Goal 8.
В этих сценариях может оказаться полезным игнорировать незначительные изменения состояния ссылок. In these scenarios, it may be useful to suppress minor link state changes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!