Примеры употребления "покупателей" в русском с переводом "customer"

<>
И большинство покупателей платят наличными. And most of our customers pay by cash.
Превратите новых клиентов в постоянных покупателей Turn new customers into loyal customers
Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше. There were no customers, so we closed the shop early.
Вашей задачей будет реклама наших товаров для покупателей. It will be your duty to advertise our products to potential customers.
Обеспечьте для потенциальных покупателей удобство перехода после клика Create a great post-click experience for potential customers
Хороший продавец не будет отнимать у своих покупателей время. A good salesman will not encroach on his customer's time.
Российский автопроизводитель возлагает надежды на покупателей, подобных Сергею Черных. The Russian carmaker’s hopes rest on customers like Sergei Chernikh.
Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано. Since there were no customers, we closed the shop early.
Это означает, дважды проверять, трижды проверять всех, включая постоянных покупателей. That means double and triple checking, even our regular customers.
Меры 2.2.1 Предоставление информации о кредитном рейтинге покупателей Measures 2.2.1 Providing customer credit information
Я сказал тебе присмотреть за магазином, а не отсылать покупателей. I told you to watch the store not to send my customers away.
Увеличьте ценность жизненного цикла покупателей с помощью кампаний для перекрестных продаж Increase customer lifetime value by creating a cross-sell campaign
У разных покупателей — разные потребности, а «Армата» обладает возможностью разрешить множество проблем. Different customers have different needs, and the Armata has the potential to solve a lot of problems.
Чтобы привлечь новых покупателей для мобильного приложения, выберите цель «Установки приложения (моб.)». To acquire new customers for your app, choose the mobile app installs objective.
Приобретения очень важны для распространения мобильного приложения, поскольку они позволяют обнаружить потенциальных покупателей. Acquisitions are an important part of growing a mobile app because they help you pinpoint likely customers.
Можно размещать видео с отзывами покупателей или обучающие ролики, демонстрирующие товар в действии. You can try longer product demos, customer testimonials, or a how-to video demonstrating your product in action.
От покупателей требовалось купить шоколад, с обещанием делать добрые дела для своих близких. It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds towards loved ones.
Тем не менее, Иран ясно дал понять, что он намеревается вернуть своих традиционных покупателей. Nonetheless, Iran’s made it clear it will aim to get its traditional customers back.
Форстер Джонс планирует в октябре съездить в Китай в поисках потенциальных покупателей, говорит она. Forster Jones plans an October trip to China to seek potential customers, she said.
Кроме того, Россия будет вынуждена добывать нефть, чтобы удовлетворять быстро растущие потребности своих покупателей. And Russia will be forced to produce oil to meet the rapidly rising needs of its customers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!