Примеры употребления "поколение" в русском

<>
Это как раз новое поколение. So this is actually a new generation.
Поколение, которое создаёт "новый Китай". The generation that's remaking China
Второе поколение, в формате Flash. This is the second generation. It's going to be in Flash.
И это, это имплантируемое поколение. And this, this is the implantable generation.
Холодная война закончилась поколение назад; The Cold War ended a generation ago;
Необходимо также было новое поколение. A new generation was also needed.
Запад и постсоветское поколение россиян Engaging the Post-Soviet Generation in Russia
Выучил поколение эскапистов, акробатов, фокусников. Trained a generation of escapists, acrobats, magicians.
«Фукусима» - это первое поколение электростанций». Fukushima is a first-generation plant.”
Молодое поколение смотрит на жизнь иначе. The younger generation looks at things differently.
Говорят, что нынешнее младшее поколение апатично. It is said that the younger generation today is apathetic.
Молодое поколение в нее не верит The new generation doesn't believe in a "New Cold War."
Мы наверняка воспитываем новое поколение беспорядка. We are quite literally breeding a new generation of disorder.
Причем это поколение по-прежнему активно. And that generation is still at it today.
Каждое поколение вида обладало большой изменчивостью. Each generation of a species was full of variations.
"Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед: Fast-forward a generation:
Теперь молодое поколение вновь начинает разговоры. Now, a younger generation has begun to talk again.
А вот что говорит молодое поколение: And this is what the young generation says.
Похоже, мы растим целое поколение глухих. We may be raising an entire generation of deaf people.
Наше поколение является свидететелем конца доминирования Запада. It's our generation that is witnessing the end of Western predominance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!