Примеры употребления "показываю" в русском с переводом "show"

<>
Что же я вам показываю? So what am I showing you here?
И, вот, я показываю это впервые. And so, for the first time, I am showing this.
Я тут показываю Херму твою, эм, песню. I was just showing Herm your, uh, music.
Я показываю по два шоу за ночь. Yeah, I do two shows a night.
И я показываю вам лишь небольшую часть. And I'm only showing you a little bit of this.
Я часто показываю это руководителям высшего звена, And I often show this to senior management.
Я никогда никому не показываю незавершенных работ. I never show anyone works in progress.
То, что я показываю вам, это реальные объекты. These are real objects that I'm going to show you.
Зачем же это я вам всё это показываю? The whole thing about this, though, is that, you know, why am I showing it?
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света. And I'm showing for the first time in public this visible light demonstrator.
Все в жюри видят, сколько пальцев я показываю? Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showing?
Я показываю его потому - ну, они не спонсоры, так? I'm showing it because - they're not a sponsor, are they?
Итак, мы создали эту модель протоклетки, которую я показываю. So we came up with this protocell model here that I'm showing.
Я изменяю слайд-шоу каждый раз, когда показываю его. I update the slide show every time I give it.
Я показываю вам Перно, как один из многих примеров. Now, the reason I show you Pernod - it's only one example.
Я показываю его не для рекламы Моторола - это лишь бонус. And I'm not just showing it to pick on Motorola - that's just a bonus.
Это то, что я пытаюсь и показываю в своих шоу. That's what I try and show in my stand-up.
«Вот, смотри, я показываю тебе бабки, — сказал Попов по-русски. “So look, I am showing the dough,” Popov said in Russian.
Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение? Now why do I show a cauliflower, a very ordinary and ancient vegetable?
На этом графике я показываю вам, на каком уровне оплаты люди остановились. In this plot I'm showing you at what pay rate people stopped.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!