Примеры употребления "показываете" в русском с переводом на английский

<>
Я подумал, что вы не туда показываете. I just thought you were a bad pointer.
Вы показываете это в письменной форме и затем мы в деле. You put that in writing and then we're in business.
Если вы показываете рекламу только людям, которые уже установили приложение, вам не нужен отсроченный переход по диплинку. If you are only targeting people who already installed your app, you do not need to add deferred deep linking.
Для отслеживания установок в результате рекламы приложения для мобильных устройств нужно реализовать SDK Facebook в приложении, для которого вы показываете рекламу. Before you can track any mobile app installs, add the Facebook SDK to the app.
Как вы передаете им творческое наследие «Звездных войн», как показываете, что этот фильм значит для таких людей как вы и я? How do you relay the legacy of what Star Wars means to people like you and me?
Вы сможете отслеживать показы и клики, но мы рекомендуем обратиться к разработчику приложения, рекламу для которого вы показываете, и запросить права администратора, чтобы получить максимум от вашей рекламы. You will be able to track impressions and clicks, but we suggest contacting the developer of the app you are advertising for and requesting Administrator access to get the most out of your ad.
Если вы используете в своей кампании какие-либо из следующих целей, убедитесь, что вы показываете рекламу не только на Facebook, но также в Instagram и в Audience Network: If you're running a campaign using any of the following objectives, you should make sure you're running ads on Instagram and Audience Network as well as Facebook:
Более точно настраивайте таргетинг. Если вы показываете рекламу широкой аудитории, например, мужчинам и женщинам в возрасте от 18 до 25 лет, проживающим в США, весьма вероятно, что ваша реклама не будет актуальной для всех людей. Be specific with your targeting - If you're targeting a broad audience such as men and women, ages 18–25 years old living in the United States, chances are your ad may not be relevant to every person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!