Примеры употребления "показать лицо" в русском с переводом на английский

<>
Слишком боится, что показать лицо? Too afraid to show his face?
Если это правда, то почему ты боишься показать лицо? If that's true, why are you afraid to show your face?
Вы не хотите показать мне лицо? You won't show me your face, will you?
Не хотите показать мне лицо? You don't want to show me your face?
Хватило смелости показать свое лицо в школе? You got the balls to show your face in school?
Трус наконец решил показать своё лицо. Coward finally decided to show his face.
Просто боится показать свое лицо. Just afraid to show his face.
Почему ты так боишься показать своё лицо? Why are you so scared to show your face?
Ага, а чего бы тебе не показать своё лицо? Yeah, well, why don't you show your face?
Я полагаю, что ты не можешь показать свое лицо в Хиросиме, до тех пор пока ты шестерка для группы. I guess you can't show your face in Hiroshima, not while you're an errand boy for a gang.
И что касается Пятна - фрик пария, настолько уродливый, что он не смеет показать свое лицо? And what about this Blur - a freak, a pariah so disfigured he doesn't dare show his face?
Я должна показать свое лицо. I have to show my face.
Я бы сказала, боялась показать свое лицо. Ashamed to show her face, I'd say.
В большинстве случаев женщины не могут, не имеют права показать своё лицо самим себе. And a lot of it is because women are not able, are not free, to show their face to their self.
Я бродила по кварталу в течение часа, пытаясь набраться мужества показать там свое лицо. I've been walking around the block for an hour, trying to get the courage up to show my face in there.
Но вы здесь одна без Гриссома, чтобы показать мне каменное лицо и притворный голос. But you're not here alone without Grissom to show me a marbled face and shoddy audio.
Как ты могла показать своё бесстыжее лицо тут? How did you bare your face and make it here?
JR, французский уличный художник-аноним, использует свой фотоаппарат, чтобы показать миру его истинное лицо: он размещает фотографии людей на огромных полотнах. На TED2011 он выражает своё смелое пожелание: вывернуть этот мир наизнанку при помощи искусства. Узнайте больше о его работе и о том, что вы можете сделать для его проекта insideoutproject.net. JR, a semi-anonymous French street artist, uses his camera to show the world its true face, by pasting photos of the human face across massive canvases. At TED2011, he makes his audacious TED Prize wish: to use art to turn the world inside out. Learn more about his work and learn how you can join in at insideoutproject.net.
Почему бы тебе не показать нам свое истинное лицо? Why don't you show us your real face?
Сегодня нужно провести фотосессию, и показать им, как прекрасно ты выглядишь, как лицо и тело их компании. And show them how amazing you'd look As the face and body of their company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!