Примеры употребления "пойти в поход" в русском

<>
Да, мы собирались пойти в поход. Yeah, we were supposed to go hiking.
Я не могу пойти в поход. I can't go hiking.
Лучше б я пошёл в поход с девчонками. I could have gone hiking with the girls.
Я остановлюсь у родственников потом пойду с другом в поход. I'm staying with relatives and I'm going hiking with a friend.
Но ему сказали, что в этом году ходить в поход нельзя, потому что в классе был один ученик с ограниченными возможностями, и из-за этого остальные 25 учеников тоже не могут пойти в поход. But he was told he couldn't go on the hike this year because one of the students in the class was disabled, so the other 25 students didn't get to go on the hike either.
Я бы хотел пойти в зоопарк. I'd like to go to the zoo.
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
В пол первого мне всё ещё нужно пойти в Пудон. I still need to go to Pudong at 12:30.
16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите. THE 16-year-old girl and 18-year-old man went hiking just after midday on Sunday at Govetts Leap in Blackheath.
Я должен пойти в «Китайский строительный банк». I need to go to the China Construction Bank.
Чтобы положить конец попыткам сближения Доста Мухаммеда с Россией, 21 тысяча британских и индийских солдат в декабре 1838 года отправились в поход в Афганистан. To end Dost Mohammad’s overtures to Russia, 21,000 British and Indian soldiers set out for Afghanistan in December of 1838.
Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
Если мы не заметим, что мы в походе, зачем нам вообще идти в поход? If we're not gonna know we're camping, why do we even have to go camping?
Почему бы нам не пойти в книжный пешком? Why don't we go to the bookstore on foot?
Ой, да мы просто едем в поход. We're just taking a trip.
Завтра он собирается пойти в школу. He is going to go to school tomorrow.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет. And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Зачем мы брали с собой в поход этого недотепу? Why did we take this blunderer to come with us?
Куда бы ты хотела пойти в следующее воскресенье? Where would you like to go next Sunday?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!