Примеры употребления "позиция объявления" в русском с переводом на английский

<>
Позиция объявления. Ad position.
Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете. I found my lost dog by means of a notice in the paper.
Хотя это была странная, достойная осуждения позиция, я работал на больших площадках и учился работать с толпой. Although it was a weird, reprehensible position to be in, I was working in huge venues and learning how to work a crowd.
Текст и оформление объявления должны соответствовать общепринятым в данной стране. Wording and design should fit into the local advertising culture.
Это очень хорошая позиция, но не совсем правильная. This is a very nice position, but not entirely correct.
Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом. Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text.
Это катастрофически недальновидная позиция. This is woefully short-sighted.
В важнейших газетах Вашей страны в ближайшее время будут опубликованы объявления о наших товарах. During the next few weeks the most important daily newspapers in your country will carry advertisements for our products.
Позиция премьер-министра Нетаньяху, чья партия Ликуд - в рамках подготовки к намеченным на 22 января выборам - объединилась с еще более агрессивно настроенными консерваторами под руководством Авигдора Либермана, весьма удобна. Mr Netanyahu, whose Likud party has merged with an even more hawkish lot under Avigdor Lieberman in the run-up to an election on January 22nd, is sitting pretty.
Одна команда должна была разрабатывать «планетарные посадочные системы для доставки человека», и вскоре после прозвучавшего объявления меня назначили руководителем этой группы. One of the teams was to explore “human planetary landing systems,” and not long after the announcement, I was named to head that panel.
Это не просто номинальная позиция относительно 2% — речь идет о том, что на эти 2% можно купить. It is not just a nominal position in terms of the 2 percent, it is what the 2 percent buys.
Это может объяснить причину роста NOK по отношению к своим аналогам группы G10 после объявления сегодня. This may be one reason why the NOK appreciated against its G10 peers after the announcement today.
Подобного рода позиция вполне объяснима, и ее не следует недооценивать. Such an attitude is understandable and should not be underestimated.
AUD / USD резко снизился в момент объявления снижения ставки до самого низкого уровня с мая 2009 года. AUD/USD dropped sharply on the announcement of a rate cut, to its lowest level since May 2009.
Фундаментальный анализ может играть ключевую роль в принятии решений относительно торговли, поскольку экономические условия меняются за то время, пока открыта позиция. Fundamental analysis can play a key role in making trading decisions because economic conditions may change over the time for which a trade is open.
Это может происходить во время периодов более высокой волатильности, таких как экономические объявления или открытие рынка. This can occur during periods of higher volatility such as economic announcements or market opening.
После того, как он резко растет, страх всегда падает, а любая выжившая короткая позиция уменьшила бы свои потери в течение времени и потенциально стала бы прибыльной – если, конечно, вы не входили, когда индекс VIX был совсем низким. After it spikes up, fear always subsides, and any surviving short position would reduce its losses over time and potentially turn profitable — assuming you didn’t get in when the VIX index was really low.
MAS проводит только два запланированных политических объявления в год, так что это заявление до совещания было довольно необычным - впервые после событий 9/11 2001 года. MAS has only two scheduled policy announcements a year, so this between-meeting announcement was quite unusual – the first since the 9/11 attacks of 2001.
• Если по инструменту существует позиция, при совершении сделки в том же направлении происходит наращивание объема этой позиции. • If there is already a position open for the instrument, an additional trade conducted in the same direction will lead to an increase in the size of the position.
Например, изучение событий показало, что акции, превысившие ожидаемый доход имеют склонность показывать избыточные результаты на протяжении многих недель после объявления. For instance, event studies have demonstrated that stocks that beat earnings expectations tend to offer excess returns for many weeks after the announcement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!