Примеры употребления "поздравлениями" в русском с переводом "congratulation"

<>
Два года спустя, когда Трамп победил на всеобщих выборах, отец и сын Агаларовы передали ему письмо с поздравлениями. Two years later, when Trump won the general election, the Agalarovs passed along a letter of congratulations.
Однако за взаимными поздравлениями крылось широко распространившееся чувство, что оба института потерпели полный крах и нуждаются в фундаментальных реформах. Beneath the self-congratulation, however, was the widespread feeling that both institutions are failing badly, and need fundamental reform.
Генеральная Ассамблея согласилась с тем, что после окончания выступления заявления с поздравлениями не должны делаться в зале Генеральной Ассамблеи и что выступающие в общих прениях ораторы по завершении своего выступления прежде, чем вернуться на свои места, должны покидать зал Ассамблеи через комнату GA-200, находящуюся за трибуной. The General Assembly agreed that congratulations should not be expressed inside the General Assembly Hall after a speech had been delivered, and that speakers in the general debate, after having delivered their statements, should leave the Assembly Hall through room GA-200 at the rear of the podium before returning to their seats.
Благодарим Вас за Ваши поздравления. We would like to thank you for your congratulations.
Примите мои поздравления, мистер Гринч! Congratulations, Mr. Grinch!
Теплые поздравления с высокой наградой. Warm congratulations on your receiving a high award.
Искренние поздравления с высокой наградой. Sincere congratulations on your receiving a high award.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши поздравления. I would like to thank you for your congratulations.
Весьма признателен за Ваши искренние поздравления. I am much obliged to you for your sincere congratulations.
Мои поздравления, семь с половиной минут - ваши. Congratulations, those seven and a half minutes are all yours.
Сердечно благодарю за Ваши поздравления и пожелания. Thank you very much for your congratulations.
Мои самые теплые поздравления с повышением по службе. My warmest congratulations on your promotion.
Наши поздравления, Президент Макрон – сегодня мы противостоим Вам Congratulations, President Macron – Now We Oppose You
Представьте их поздравления и восхищение в их глазах. Imagine their congratulations and their high image of you.
Леди и джентельмены, наши поздравления и за ваше здоровье! Ladies and Gentlemen, congratulations and cheers!
Мои поздравления, но я ищу одного из твоих съёмщиков. Congratulations, but I'm actually looking for one of your johns.
Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения. Congratulations and all good wishes on your birthday.
И самые сердечные поздравления вам в день вашей свадьбы. And a most hearty congratulations to you on your wedding day.
Оплодотворение женщины дело не сложное, и вряд ли заслуживает поздравлений. Knocking somebody up isn't difficult and hardly merits a congratulations.
Поздравления, а не заламывание рук, должны быть сегодня основной тенденцией. Congratulations, not hand-wringing, should be the order of the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!