Примеры употребления "поем" в русском с переводом "eat"

<>
Я поем с этой оравой. I'll eat with this crowd.
Если это заменит мне бранч, то я поем. If this is replacing brunch, I'm eating.
Я предскажу твою судьбу после того, как поем. I'll read your fortune after eating.
Теперь я пойду домой, поем нормальной еды и буду лежать в постели два дня, слушая дорожные работы. Now I'm going to go home, eat proper food and lie in bed for two days listening to road works.
Сначала мы поедим, потом пойдём. First we'll eat, and then we'll go.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Я поел в вагоне-ресторане. I ate in the restaurant car.
Я поела на ученическом собрании. I ate during student council.
Что бы вы хотели поесть? What would you like to eat?
Я хочу поесть французской кухни. I want to eat French cuisine.
Идем, найдем чего-нибудь поесть. Come on, let's get something to eat.
Кто же откажется поесть креветок? Who wouldn't like to eat a shrimp?
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
Если Вы голодны, тогда поешьте. If you're hungry, then eat.
Давай сходим поедим где-нибудь вечером? Let's eat out tonight.
А сам поел, поспал и уехал. But he ate his fill, took a nap and went home.
Они поели, устроили беспорядок, приняли душ. They ate some food, they made a mess, they took a shower.
Вы ищете место, где бы поесть. You want to find a place to eat.
У нас достаточно времени, чтобы поесть. We have enough time to eat.
На кухне, несут что-то поесть. Kitchen, getting something to eat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!