Примеры употребления "поездок" в русском с переводом "drive"

<>
Это не более чем модная машина для поездок в школу с полным приводом. It's more of a trendy school-run car with four-wheel drive.
Ежегодно миллионы транспортных средств пересекают границы государств, не являющихся странами их регистрации, в рамках как коммерческих перевозок, так и поездок с целью отдыха. Each year, millions of vehicles drive in a State other than the country where the vehicle is registered, either as commercial transport or holiday traffic.
В переводе на мою долю дома, энергозатраты - те же, что от моих поездок на автомобиле в течение года, и в пять раз больше, чем при моём переходе на полностью вегетарианскую диету. On the scale of my portion of the house, this is equivalent to about as much as I drive in a year, it's about five times as much as if I went entirely vegetarian.
Стратегия карбонового налога очень проста: все домохозяйства и предприятия, которые являются источником выбросов CO2, должны будут платить налог пропорционально объёму выбросов, которые они генерируют, например, сжигая бензин во время поездок на машине или мазут для отопления домов или нужд предприятия. The strategy of a carbon tax is very simple: require each household and business that causes CO2 emissions to pay a tax in proportion to the volume of emissions that they create – whether by using gasoline to drive their car or oil to heat their home or in operating a business.
Поездка действует на меня успокаивающе. The drive's actually soothing me.
Я задеревенел в этой поездке, понимаешь? And I'm stiff from that drive, you know?
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
Я очень устал от долгой поездки. I am very tired from a long drive.
Мэри сказала мне, что ей понравилась поездка. Marie told me that she enjoyed the drive.
Просто хочется, чтобы тебе устроили пробную поездку. You just want someone to take you out for a test drive.
Это большое место, что обратно вниз долгая поездка? Is it the big place that's set back down a long drive?
Конечно, пробная поездка сделала бы больше, чем слова. Of course, a test drive would do more than words.
Шёл сильный дождь, но она настаивала на поездке. It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
Все эти наши бесконечные поездки туда и обратно. All those long drives up and down the turnpike.
Вы возьмёте нас в поездку в следующее воскресенье? Will you take us for a drive next Sunday?
У меня была долгая поездка, и я хочу отдохнуть. I had a long drive, and II just want to freshen up.
Почему бы мне не взять твоего отца для испытательной поездки? Why don't I take your father for a test-drive?
Например, можно перетащить это напоминание о поездке в Североуральск в календарь. For example, we can take this Reminder to drive to Santa Fe and drag it to the calendar.
Даже не знаю, стоит ли эта пицца 22-ух часовой поездки. You're making me wonder if this pizza is worth the 22-hour drive.
Но она проснулась, в конце поездки и чуть не убила меня! But she woke up on the drive over and almost killed me!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!