Примеры употребления "подчеркивала" в русском с переводом на английский

<>
Мне нужно найти ткань для платья, которая бы не подчеркивала желтоватый оттенок лица Рейчел Берри. Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion.
Кроме того, МОТ подчеркивала право как мужчин, так и женщин получать приносящую доход работу в условиях свободы, равенства, безопасности и достоинства личности. It also asserted the right of all women and men to obtain productive work in conditions of freedom, equity, security and human dignity.
Моя страна за последние месяцы на различных форумах подчеркивала необходимость начать процесс разработки четких, реалистичных и приемлемых руководящих принципов и оперативных требований в отношении ресурсов и профессиональной подготовки, которые относятся к числу дополнительных задач, связанных с защитой гражданских лиц. My country has in recent months been advocating in different forums the need to begin a process to define clear, realistic and appropriate guidelines and operational requirements for resources and training that make up the additional tasks related to the protection of civilians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!