Примеры употребления "подумали" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2200 think2131 другие переводы69
Вы уже подумали своей головой? Did you make up your mind yet?
Совсем не так, как вы подумали . Not like that.
В завершение. Вот, что подумали корейцы: I end with - the Koreans did this.
Подумали, что новенькой нужно дать время обсохнуть. Figured the newbie needed a moment to drip dry.
Люди в тюрьме подумали, что парень повесился, верно? Prison people taking it that that boy hung his own self, right?
Мой грустный милый друг, о чем вы подумали? My melancholy beauty of what you dream?
А другие подумали: "И что здесь такого особенного? And then a bunch of people who were like, "What's the big deal?
Ну, они подумали что он отсыпается после запоя. Well, they figured he was sleeping off his booze.
Для начала мы подумали, как мы можем уменьшить погрешность. Initially we said, what can we do to shrink the fudge factor?
Я уверен, что большинство из вас так и подумали. I promise you that most of you will have got that.
Они подумали, что я из полиции, и дали скидку. They believed I worked in police headquarters and gave me a discount.
Мы тогда подумали, что это - одна из главных ролей. We considered this to be one of the lead parts.
Вы и не подумали бы сказать, что в беседке, да? Any chance you were going to say gazebo?
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления. The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Совершив преступление столь небрежно, чтобы мы подумали, что это не ты. Committing a crime so carelessly that we'd assume it wasn't you.
Дамы, я не стриптизер, хотя я могу понять, почему вы так подумали. Ladies, I am not a stripper, though I can understand how you'd make that mistake.
Тогда авторы эксперимента подумали: "А может здесь влияют какие-то местные особенности? Then they said, "Okay let's see if there's any cultural bias here.
Я не вставал на колено с кольцом в кармане, если вдруг вы подумали. Only, uh, it wasn't on bended knee with a ring in my pocket, if that's what you're imagining.
И подумали, что решающая битва это наш единственный шанс попасть в WWE, так? And I mean, Smackdown might be our one shot at making it into the WWE, right?
Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали: "Хорошо, давайте снимем ещё". Well, that first cutaway picture worked, so we said, "Okay, let's do some more."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!