Примеры употребления "подумайте" в русском

<>
Подумайте, прежде чем оставить комментарий. Think before you comment
Подумайте, как смешно это звучит. Think about how ridiculous that sounds.
Подумайте о моих бедных бамбини! Think of my poor bambinos!
Подумайте о самом форуме TED. Think about TED itself.
Подумайте об этом, мой агнец. Think of that, my lamb.
Здорово, только подумайте об этом. It's quite remarkable. Think about it.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Just think of libraries and laundrettes.
Подумайте о проверке своего зрения. Think about optometry.
Он сказал - подумайте об этом. He said - think about this one.
Подумайте, куда это нас приведёт. Now think of where this leads us.
Я настаиваю, подумайте об этом. I mean, think about that.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Now think of the absurdity of this situation.
Однако подумайте вот о чём. But think about this.
Не подумайте, что я злопамятный. Don't think I bear a grudge.
Теперь просто подумайте об этом. Now just think about that.
Подумайте об игре в шахматы. Think about the game of chess.
Подумайте об этом таким образом. So, think of it this way.
Подумайте о Швейцарии или Индии. Think of Switzerland or India.
Только подумайте, Крошка Доррит так далеко. Just think of it, Little Dorrit, so far away.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях. Now think about religions, think about organized religions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!