Примеры употребления "подсказки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все352 tip116 clue36 prompt35 hint18 tooltip9 tool tip3 другие переводы135
На панели сверху выберите Подсказки. In the tab bar at the top, select Cards.
Выберите пункт Параметры подсказки политики. Select Policy Tip settings Policy Tip Settings.
Удалить подсказки из адресной строки Remove predictions from your address bar
Время начала. Время появления подсказки. Start time: Time in the video the teaser is shown.
При появлении подсказки «Говорите» произнесите текст. When prompted "speak now", say what you want to write.
Следующие клиенты обмена сообщениями поддерживают подсказки: The following messaging clients support MailTips:
Как работают подсказки для торговых кампаний How shopping cards work
Свойства отображения для подсказки можно изменить. You can modify the display properties for a cue.
Можно выбрать, какие подсказки будут отображаться. You can select which Cues are displayed.
Такие подсказки пока добавляются только автоматически. Cards for translations and transcriptions are only available to be automatically added to videos.
На появившейся странице свойств получателя нажмите Подсказки. In the recipient properties page that appears, click MailTips.
Чем длиннее текст, тем больше размер подсказки. The longer the teaser, the bigger the click target for your viewers.
Зрители видят подсказки только с актуальными предложениями. Instead, viewers will see the list of available contributions for the channel.
В веб-части «Подсказки» щелкните Управление подсказками. In the Cues Web part, click Manage Cues.
В веб-части «Подсказки» щелкните Добавить подсказку. In the Cues Web part, click Add Cue.
Рядом с нужным роликом нажмите Изменить > Подсказки. Next to the video you want to change, click Edit > Cards.
Хотите узнать, как наиболее эффективно использовать подсказки? Learn our best practices for using cards on videos to encourage viewers to take an action.
Определитесь с типом подсказки и нажмите Создать. Next to the type of card you want to add, select Create.
Можно ли добавлять подсказки этого типа вручную? Can I manually add cards for translations and transcriptions?
Подсказки со ссылкой на связанный веб-сайт Associated website cards
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!