Примеры употребления "подседать под корень" в русском с переводом на английский

<>
Я собираюсь остричь тебе волосы, под корень. I am going to cut off your precious hair Down to the scalp.
Пользуйся им, или я срублю твое дерево под корень! You pick one or I am chopping down that tree!
Как будто, Бог в приступе омерзения решил извести нас под корень. It's as if God, in a fit of disgust, has decided to wipe us all out.
В течение последних двух лет команда Viv Labs создает продукт под именем Viv (в названии лежит латинский корень со значением «жить»). For the past two years, the team has been working on Viv Labs’ product — also named Viv, after the Latin root meaning live.
Деньги — корень зла. Money is the root of all evil.
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три. We learned at school that the square root of nine is three.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами. The root of the problem is a lack of communication between departments.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Деньги - корень всех зол. Money is the root of all evil.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Недостаток денег - это корень всех зол. The lack of money is the root of all evil.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Бедность - это корень всего зла. Poverty is the root of all evil.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
VIX рассчитывается как квадратный корень из номинала колебания курса свопа на 30-дневный срок, начиная с сегодняшнего дня. The VIX is calculated as the square root of the par variance swap rate for a 30 day term [clarify] initiated today.
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
SQRT — квадратный корень; SQRT — square root;
Он подстроился под обстоятельства. He adapted himself to circumstances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!