Примеры употребления "подразумеваемого" в русском с переводом "mean"

<>
Победа подразумевает славу и богатство. Winning means fame and fortune.
Тотальная война подразумевает тотальную занятость. Total war means total employment.
Увеличение налогов подразумевает больший контроль. More taxes mean that the government will be larger.
Под Акибой вы подразумеваете Акихабару? By Akiba, do you mean Akihabara?
Что Вы подразумеваете, который Ходж? What do you mean, "which Hodge"?
Под "современным состоянием" ты подразумеваешь. By "state-of-the-art" you mean.
Нет, я подразумеваю хозяйскую спальную. No I mean the master bedroom.
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. Less spending means that the government will be smaller.
Машина подразумевает развлечения, а офис - работу. The car means fun, and an office, work.
Что вы подразумеваете под "воздушной болезнью"? What do you mean "airsick"?
Мо ничего не подразумевал под этим. Moe didn't mean nothing by that.
Под "женой и детьми" подразумевал хорьков. If, you know, by "wife and kids" I meant my ferrets.
Под удаленностью я подразумеваю несколько вещей. Now, by remoteness, I mean two or three different kinds of things.
И я подразумеваю не больное горло. And I don't mean by a sore throat.
Так что же мы подразумеваем под гламуром? So what do we mean by glamour?
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов. But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances.
Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала. This means, certainly, to retrain all health staff.
Это подразумевает создание предлагаемого Европейского банковского союза; That would mean implementing the proposed European banking union;
Смотря что ты подразумеваешь под "ё-моё". Depends on what you mean by Holy Moly.
Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"! If by "bar" you mean "tea shop"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!