Примеры употребления "подразделу" в русском с переводом "subkey"

<>
Перейдите к следующему подразделу реестра: Locate the following registry subkey:
В приведенной ниже таблице указаны значения, которые можно присвоить подразделу DomainRole. The following table describes the values that can be assigned to the DomainRole subkey.
В приведенной ниже таблице указаны профили, которые можно присвоить подразделу FirewallPolicy. The following table describes the profiles that can be assigned to the FirewallPolicy subkey.
В приведенной ниже таблице указаны значения, которые можно присвоить подразделу CurrentVersion. The following table describes the values that can be assigned to the CurrentVersion subkey.
Для временного решения этой проблемы присвойте подразделу реестра NeverPing для контроллеров домена значение 1. To work around this issue, set the NeverPing registry subkey value for the domain controllers to 1.
Выбран конфигурационный подраздел Французские нормативные. The French regulatory configuration subkey is selected.
Найдите и щелкните следующий подраздел реестра: Locate and then click the following subkey in the registry:
Анализатор Microsoft Exchange проверяет реестр на наличие следующих подразделов: The Microsoft Exchange Analyzer Tool reads the registry to determine if either of the following two subkeys are present:
Чтобы применить настройку реестра как политику домена, вы можете использовать следующий подраздел реестра: You can use the following registry subkey to apply the registry setting as a domain policy:
Если в правой области уже присутствует подраздел DoNotScanIPMReplicationMessages, щелкните его дважды и задайте значение 1. If the DoNotScanIPMReplicationMessages.subkey already exists in the right pane, double-click it and set the value to 1.
Далее анализатор Exchange Server запрашивает класс инструментария управления Windows (WMI) Win32_ComputerSystem, чтобы определить значение подраздела DomainRole. Next, Exchange Analyzer queries the Win32_ComputerSystem Windows Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the DomainRole subkey.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующий подраздел реестра, чтобы выявить, переопределен ли максимальный размер сообщений уведомления состояния доставки вручную: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry subkey to determine if the maximum size of delivery status notification (DSN) messages has been manually overridden:
Если подраздел DoNotScanIPMReplicationMessages не существует, щелкните правой кнопкой мыши в правой области и создайте его как новое значение DWORD. If the DoNotScanIPMReplicationMessages.subkey does not yet exist, right-click in the right pane to create it as a new DWORD value.
Если подраздел ContentFilterState имеет значение, отличное от 1, это указывает, что автоматическое обновление для интеллектуального фильтра сообщений не включено. A value of anything other than 1 for the ContentFilterState subkey indicates that the automatic update for the Intelligent Message Filter is not enabled.
Если анализатор Exchange Server определяет, что на целевом сервере выполняется Exchange Server 2003, он считывает следующий раздел реестра, чтобы определить значение подраздела DisplayVersion: If the Exchange Server Analyzer finds that the target server is running Exchange Server 2003, the Exchange Server Analyzer then reads the following registry key to determine the value for the DisplayVersion subkey:
В последнюю очередь анализатор сервера Exchange считывает следующую запись реестра, чтобы определить, присутствует ли подраздел ContentFilterState и включено ли автоматическое обновление интеллектуального фильтра обновлений на данном сервере: Finally, the Exchange Server Analyzer queries the following registry entry to determine whether the ContentFilterState subkey is present and the Intelligent Message Filter automatic update is enabled on the server:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!