Примеры употребления "подпрограмму" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все647 subprogramme634 subroutine6 subprogram1 другие переводы6
Компьютер, определи подпрограмму помеченную "ANA". Computer, identify sub-programme labelled "ANA".
Эта программа представляет собой подпрограмму проекта AD/RAS/96/C25 «Борьба с наркотиками и развитие в районе Ва штата Шан». This is a sub programme of project AD/RAS/96/C25- Drug Control and Development in the Wa Region of the Shan State.
В свою очередь чрезвычайная программа кредитования Жилищного фонда Института социального обеспечения и социального обслуживания работников государственных учреждений (ЖФИСОРГИ) имеет подпрограмму оказания помощи работникам со средними доходами, по которой 10 % кредитов выделяется для одиноких матерей. The Special Loans Programme of the Housing Fund of the Institute of Social Security and Social Services for State Employees includes a special scheme for middle-income workers whereby 10 per cent of its loans are earmarked for single mothers.
Связанные с должностями ресурсы, указанные в таблице 3.13, предназначены для продолжения финансирования 122 существующих должностей (92 должностей категории специалистов и 30 должностей категории общего обслуживания) в региональных отделах и перевода в подпрограмму 10 должностей, финансируемых по статье «Руководство и управление». The post resources indicated in table 3.13 would provide for the continuation of the existing 122 posts (92 Professional and above and 30 General Service) in the regional divisions and the inward redeployment of 10 posts from executive direction and management.
В рамках своей новой программы работы, которая сориентирована прежде всего на вопросы предпринимательства, реструктуризации промышленности и экономики, основанной на знаниях, и была принята на ее годовой сессии 12-13 февраля 2004 года в Женеве, Рабочая группа будет и впредь обеспечивать поддержку общих целей Комитета, выполняя подпрограмму " Реструктуризация промышленности и развитие предпринимательства ". Within the framework on its new programme of work, which focuses on entrepreneurship, industrial restructuring and knowledge-based economy, and was adopted during its annual session held on 12-13 February 2004 in Geneva, the Working Party will continue to support the overall objectives of the Committee under the heading of Industrial Restructuring and Enterprise Development.
МСЦ-З будет заниматься расчетом краткосрочного воздействия фотохимических окислителей на растительность в вегетационные периоды и потенциального воздействия таких окислителей на население; он будет применять пересмотренную подпрограмму для сухого осаждения озона на уровне II и согласует процедуры учета выбросов в рамках единой модели Эйлера для кислотных дождей- фотохимического окисления- твердых частиц (ТЧ); MSC-W will calculate the short-term exposures to photochemical oxidants of vegetation for growing periods, and the potential exposure of humans; it will apply the revised ozone level II dry deposition sub-routine and harmonize the treatment of emissions in the unified Eulerian acid rain-photochemical-particulate matter (PM) model;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!