Примеры употребления "подозрительный" в русском с переводом "suspicious"

<>
Он ответил на подозрительный вызов. He responded to a suspicious person call.
Она бросила на него подозрительный взгляд. She threw a suspicious glance at him.
Он сказал, что услышал подозрительный смех. He said he heard suspicious laughter.
В 3 терминале багажного помещения обнаружен подозрительный сверток. Suspicious package found in Terminal 3 rear baggage area.
У нас подозрительный пожар в исследовательской лаборатории в Вудсайде. We got a suspicious fire at a research lab in Woodside.
Подозрительный человек пытался сесть в автобус, но водитель преградил ему путь. A suspicious individual attempted to board a bus but was blocked by the driver.
А что, если. Т.к. я очень подозрительный. Я читаю множество шпионских романов. Well, what if - because I'm suspicious like that. I read a lot of spy novels and stuff.
Также вчера силами безопасности был обнаружен подозрительный автомобиль, в котором находились десятки килограмм взрывчатки, спрятанной в канистры для бензина. Also yesterday, security forces discovered a suspicious vehicle that contained dozens of kilograms of explosives hidden in gas canisters.
Если Internet Explorer расценивает файл как подозрительный, вы получите уведомление и сможете решить, следует ли сохранять, запускать или открывать файл. If Internet Explorer thinks a download seems suspicious, you'll be notified so you can decide whether or not to save, run, or open the file.
В этом случае другие участники могут пожаловаться на ваш профиль как на подозрительный, что может привести к наложению ограничений на вашу учётную запись. It could lead other members to flag your profile as suspicious, which could result in restrictions to your account.
Исследователь, да и вообще любой человек, нашедший у себя в компьютере подозрительный файл, может загрузить его на сайт, чтобы понять, считают ли его сканеры вредоносным. Researchers, and anyone else who finds a suspicious file on their system, can upload the file to the site to see if the scanners consider it malicious.
Как только мы получим полный список международных рейсов, мы может даже сможем сделать несколько телефонных звонков, Амадор, найти отели, в которых остановился кто-то подозрительный. As soon as we get a full list of international arrivals, we might even be able to make a few phone calls, Amador, find out what hotels anyone suspicious is staying at.
Подозрительная активность в вашем аккаунте Detecting suspicious activity on your account
Хасиды очень подозрительны к посторонним. The Hasidim are very suspicious of outsiders.
Почему ты считаешь хупера подозрительным? Why are you suspicious of Hooper?
Сообщения о подозрительных операциях (СПО) Suspicious Transaction Reports (STR)
Это эссе на английском подозрительно хорошо! This English essay is suspiciously good!
Как просмотреть данные о подозрительной активности Check for suspicious account activity
Как просмотреть данные о подозрительных действиях Check for suspicious account activity
Сообщение "Заблокирована подозрительная попытка входа в аккаунт" Suspicious sign in prevented’ email
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!