Примеры употребления "поднять" в русском с переводом "lift"

<>
Послушай, помоги мне поднять его. Look, help me lift him up.
Пол, помоги мне поднять ноги. Paul, help me lift my legs up by my head.
Это как машину пытаться поднять. It's like trying to lift a car.
Поднять брюшину, сделать поперечный разрез. Lift up peritoneum, open transversely.
Он тщетно пытался поднять камень. He tried in vain to lift up the stone.
Я могу поднять машину с младенцем! I could lift a car off a baby!
Ну, тогда можете поднять подъёмный мост. Then you can lift the bridge.
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно. He found it impossible to lift the lid.
Я не могу поднять правую руку. I can't lift my right arm.
Может, мы сможем поднять ее домкратом. We could lift it with the car jack.
Я могу поднять автобус, остановить пулю. I can lift a bus, stop a bullet.
Мы плакали, пытались поднять ее тело. Then we're all sobbing and we're trying to lift her body over the side.
Даже эти мусорщики не смогли его поднять. Those garbagemen couldn't even lift it.
Пытаются поднять его и увести с собой. They're trying to lift him up and carry him off.
Поднять руки и держать их над головой! Lift your head and hold it high!
Поднять брюшину, сделать поперечный разрез и увеличить его. Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision.
Ведь с ним можно и машину поднять, верно? Enough of that, you can lift a car, right?
Я просто попыталась поднять одеяло, и вывихнула бедро. Just trying to lift a comforter, and I popped my hip.
Если я смогу поднять руки, я его подержу. If I can manage to lift my arms, I'll hold him down.
Он может поднять 30 килограммов над своей головой. He can lift 100 pounds right up over his head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!