Примеры употребления "поднялся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все502 rise258 climb72 get up43 wake up1 другие переводы128
Однажды VIX поднялся до 85. At one point the VIX spiked to 85.
Лоцман, поднялся на борт, сэр. Pilot coming over the rail, sir.
На фиг я сюда поднялся? Why did I come here?
Поднялся до 14-мес. максимума Driven to a 14-month high.
так я думал, пока не поднялся сюда". that's what I thought until I came here."
Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление. The other brother, he goes upstairs and commits the crime.
Он уже поднялся больше чем на 1000 футов , There is about 1,000 feet of air below him.
Ты и должна, уровень тромбоцитов у тебя поднялся. You should be, your platelet count's up.
Расплавленный камень поднялся выше и сформировал новые горы. Molten rock was squeezed out to form new mountains.
Но значительно ли поднялся в Америке уровень жизни? But have living standards in the US raced ahead?
Поднялся занавес и начался новый акт греческой долговой драмы. The curtains are up on another act of the Greek debt drama.
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ. I immediately got rushed onto the ship and into a hot shower.
Таким образом, рекорд поднялся до 16 минут 32 секунд. So, he suddenly pushed the record up to 16 minutes and 32 seconds.
Nikkei резко поднялся, поскольку Банк Японии неожиданно увеличил QE Nikkei surges as BoJ unexpectedly expands QE
Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер. But what happened that year was the wind suddenly and unexpectedly picked up.
Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня. We want you to walk up the hill in another two days' time.
Раз он поднялся, капитан, могу я попросить вас об услуге? Once he's settled, captain, may I ask a favor of you?
Эрик, я хочу, чтобы ты поднялся наверх и почистил зубы. Eric, I want you to go upstairs and brush your teeth.
Утром она курила в постели после того, как он поднялся. He was up this morning, but she was lolling in bed.
Я очень сожалею, но этот борт уже поднялся в воздух. I'm sorry but that flight's already pulled out of the gate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!