Примеры употребления "поддержке" в русском с переводом "support"

<>
Помощник по поддержке и восстановлению Support and Recovery Assistant
Доступ к поддержке дилерской комнаты Access to Dealing Room Support
Программа сотрудников по оперативной поддержке. The operational support officer programme.
Запуск помощника по поддержке и восстановлению Run the Support and Recovery Assistant
принципы всегда нуждаются в поддержке власти; principles always need the support of power;
Сведения об устранении неполадок и поддержке Troubleshooting and support information
Я сейчас нуждаюсь в общей поддержке. I need everybody's support right now.
Младший сотрудник по оперативной поддержке (ОО (ПР)) Operational Support Assistant (GS (OL))
В-пятых, фермерские организации нуждаются в поддержке. Fifth, farmers' organizations need support.
Указ о поддержке самодеятельности населения (1996: 1100); The Activities Support Ordinance (1996: 1100);
его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна. it was Tony Blair, with the support of Gordon Brown.
Подробнее о Прямой поддержке читайте в этом руководстве. You can find out more about Direct Support via this Information Guide.
Золото снова наносит удар поддержке в районе 1255 Gold hits again support near 1255
В республике ведется работа по социальной поддержке студенчества: Efforts are being made to enhance social support for students:
При поддержке брата Патрика, мне удалось закончить университет. With Brother Patrick's support, I managed to graduate from the university.
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов Information Systems Officer; Customer Support Analyst
Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее. They need, and deserve, our support.
Оба президента нуждаются в полной поддержке трансатлантического сообщества. Both leaders need the full support of the transatlantic community.
Только несколько храбрых говорят о солидарности и взаимной поддержке. Only a brave few speak of solidarity and mutual support.
Конкретные мероприятия по созданию потенциала и технической поддержке включают: Specific capacity buildingcapacity-building and technology support activities include:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!